第五部分(第42/47页)
可怜的表姐,从今往后,得由你自己来解开自己心里的疙瘩。
一个冷漠的情夫多少也是个可靠的朋友[56]。
如果这话言之有理的话,我恐怕现在又多了一个说服你的理由了。不过,还是让我把我想要就这个问题跟你说的话先统统地说出来吧。
我怀疑你曾经爱过,只是你自己不知道而已,而且开始爱的时间比你想象的要早得多,或者,至少是,要不是我早就提醒你的话,你也就重蹈了我的覆辙了。你以为一种极其自然又极其温馨的情感会拖那么久才产生吗?你以为我们正值青春妙龄,同一个年轻男子亲密来往而又不招来麻烦吗?我们在各个方面都志趣相投,难道唯独在这方面的志趣会有所不同吗?不,我的天使,如果不是我先爱上他的话,我敢肯定,你是会爱上他的。即使你不像我这么心软,没有我这么容易动情,你也比我更聪明,但却不会比我更幸福的。在你的那颗正直诚实的心灵中,是什么力量会让你战胜对背叛和不忠的恐惧呢?友谊将你从爱情的陷阱中解救出来;你这才把你女友的情人只看做是一个朋友的,而你因此也就牺牲了我的心,而拯救了你自己的心。
这些推断并不是你所想象的纯属主观臆断;如果我回忆一下那段应该忘掉的时光的话,我很容易地就能发现,你以为只是在关心我,而其实也同样是非常深切地在关心着我心爱的人。由于你自己不敢去爱他,你就希望我爱他:你认为我俩都是彼此的幸福所不可或缺的;而那个举世无双的人则更加情意绵绵地爱着我们两个人。请你相信,如果你自己心中没有鬼的话,你对我就不会那么宽容了,不过,那样的话,你就会责备自己之所以这么严厉,并不是为我好,而是出于嫉妒了。你并没有意识到你有权对我身上的那种本应克服的不良倾向进行斗争;你因为害怕被认为是无情无义,宁可理智从事,为了我们的幸福而牺牲自己的幸福,你认为你这样做是很合乎道德标准的。
我的克莱尔呀,这就是你的真实心情;这就是你如何在以友情的重压来迫使我感到羞耻的同时还得感激你,迫使我犯了错误时还要对你心存感激。但你也别以为我在这个问题上也想学你的样儿;你学我的样儿,可我却学不了你的样儿,而既然你无须害怕我犯错误,感谢上苍,我也就没有你的那些宽容放任的理由了。除了帮助你保持美德而外,我还能有什么更有效的办法来运用你为我培养的美德呢?
我还得把我对你目前状况的看法跟你说说。我们的老师虽然曾经很长一段时间不在我们身边,但这并未改变你对他的好感:在你重新获得自由身,而且他也回来之后,一种新的时期诞生了,爱情知道如何对此加以利用。你的心中并未产生新的感情;埋藏在你心中那么长久的情感自会更轻而易举地迸发出来。如果你能以大胆地向自己承认这一点为自豪的话,你就赶快告诉我。为了使之完全是纯洁无邪的,这种坦白几乎是必需的;对于你的女友来说,这会成为一种罪恶,但对你来说则不然;也许你大胆地去做你多年来一直反对的那种坏事,反倒能更加彻底地纠正我的错误。
亲爱的表姐,我这都是说的心里话;我并不因为利用一个人的爱情来拯救我自己而有所不安,因此,你也根本不必有所自责。我们大家一起平和而亲切地度过的这个冬季,更增加了我的信心,因为我看到,你非但没有失去自己的活泼快活劲儿,反而显得更加开朗快乐。我发现你对别人既亲切又热情,既细心又坦诚,玩的时候,天真快乐,表情外露,任何事情都不耍心眼儿,即使是在嘴不饶人时,也显示出一种天真快乐的样子。
自从我俩在爱丽舍的那次交谈之后,我就对你有点看法了。我发现你神情忧郁,若有所失。你只有同我单独在一起的时候,才显得高兴;你的语言没变,但腔调却变了;你开玩笑时,也小心谨慎了;你不再敢多谈他了:仿佛你总在害怕他听到你说的话似的,可我却从你的焦虑不安中看出,你虽然没有在打听他的消息,可你却非常企盼着他的消息。好表姐呀,我很担心。你好像并未觉察到你的这种变化,而那支箭恐怕比你所害怕的那样更深地射进了你的心里。你就相信我吧,好好地探究一下你的那颗混乱如麻的心吧。我再说一遍,你好好想一想,一个人不管有多么理智、谨慎,但长期地同自己所爱之人在一起的话,能不出事吗?我因为相信他而毁了自己,那么,你相信他,难道就会对你完全没有危险吗?你们两人都是自由身,但正因如此,你们的事才更加令人起疑。一个有道德的人是绝不会因一时的糊涂而干出后悔的事的,我也同意你的看法,你很坚强,不会受到诱惑,但是,可惜呀!谁能保证自己会不心软呢?这种时候,你要考虑后果,想想羞愧会让人无地自容的。必须自尊,才会得到尊重。如果自己都不尊重自己,又怎么能够让别人尊重自己呢?一个毫不畏惧地迈出第一步的女人,她滑到何处才会止步不前呢?这就是我想对上流社会的女士们说的,她们视道德与宗教如粪土,她们的原则是人云亦云。可是你,你是一位有道德的、信奉耶稣基督的女人,一个深知自己的职责并忠于自己职责的女人,一个有自己的准则而不受他人影响的女人,你的最大的荣誉就是良心给予你的荣誉,而你应该保持的也正是这个荣誉。