第十一章(第9/17页)

“哦,功劳你留着好了,简,”查理和颜悦色地说,“是你的领导,我们都很清楚。”

“—我们的政策是雇用年轻人。《莉莉丝》内部的平均年龄必须在三十岁以下。”

听到这里亨利点点头,但透出的讯息是,那并非问题的关键所在。

“所以,”我总结道,“所谓反动,并不是反动派的作为或者言论,倒是和某些抽象的原则有关。我可不相信有谁能轻易地给这些抽象原则下定义,哪怕是亨利也做不到。”

亨利露出讽刺的微笑,这么一笑是想说,她完全跑题了……不过她没有构成危害。

我说:“你们问我,我会不会收男秘书。如果这是争议的焦点,那我就收,前提是男秘书能和女孩子一样能干。我压根儿无所谓。”

“我有所谓,”查理说,“我不要男秘书。我想要个让人舒心的可爱姑娘,就像玛丽那样的,可惜她要离职去陪伴她幸运的丈夫了,他的幸运真是我的不幸呀。她得围着我转,讨我的欢心,给我安全感。我一直在读针对我这种男性雇主的批判报道,但恐怕我还真是那样的。”

他的满面笑容原本意在转移大家的批评,看来并不奏效:在场的男青年都小心翼翼,不让自己的目光撞上这个老巫士,不过他们的表情已经说明了一切。

查理步步紧逼:“关键是,我喜欢女人。我觉得不管在哪个方面,女人都比男人好上千倍。”

“乖乖,真说得出口。”汉娜说,对查理的无可救药大吃一惊。

“我看很简单嘛,”我说,“我找个男秘书,查理找个女秘书。”

汉娜说:“简娜,你知道吗?迄今为止,这个问题已经在联合会讨论了好几个星期了。”

“嗯,刚刚解决了。”我说。

亨利说:“作为楼下联合会的代表,我该跟他们说什么?”

“在实际操作上,问题得到了解决;作为原则嘛,暂时搁置一边。”

“那么这个议题在下周一例会上还得继续。”亨利说。

“放到议事日程上好了,”我说,“不过我想说明一下。这项议题是唯一一个大家有兴趣参与讨论的,然而不管我们要的是男秘书还是女秘书,都不会对《莉莉丝》产生任何影响。我是说,都不会让杂志变好或变坏。”

听到这话,亨利瞥了我一眼,承认我言之有理。他甚至还点了点头,但他的视线又移开了,朝马克的劳动成果看去。

我们都看着马克竖起来展示给我们看的图案。

“那可以做成最精美绝伦的裙装布料。”查理说,突然来了劲儿,兴致勃勃的。

“我觉得本次会议可以结束了。”我宣布道,大家都站了起来。

我和吉尔、汉娜一道走到外面的办公室去,离开了其他人。

“如果我请一个星期假,你们觉得怎么样?”我问。

吉尔猛地向我转过身来,情绪之激烈,让我吃了一惊:“哦,简,千万别啊!”

“为什么不行?”

我看着汉娜—我们的调停人兼法官,她问我:“你是想丢下凯特一个人吗?”

“哦,简!”吉尔的情绪反应让我明白了,不管她是不是恨凯特,她满脑子都是对凯特的担心,完全昏了头,其实我早就应该预见到了。

“我不会离开伦敦,”我说,“如果你担心的是这个,吉尔。不说别的,有安妮呢。”

“哦,是她!”

“是啊,我知道你在想什么。就请一个星期假不来上班,行吗?”

“可我们都那么忙。”吉尔抱怨说。从汉娜脸上,我看得出她同意了。

“很好。”我说。

“不管怎么说,”汉娜说,“有点事情做做,让你没心思多想,肯定对你比较好。”

整个下午我都在等着理查德打来电话,可他却没打。六点钟的时候,我上医院去看望安妮。她坐在椅子上,一看到我,她就说:“我想回家,他们为什么要把我留在这儿……”然后她开始说啊说,说个不停。

房间里另外三个女人都试图充耳不闻。其中一个人告诉我,安妮夜里大呼小叫,把护士喊过来,因为她不愿用按铃,直到他们给她吃了药,才让她闭嘴。

昨天听她们的说法,似乎她要在医院待上好几个星期;今天她们说会送她回家,这是因为她使得周围每个人都没法过活了。但是她在家可搞不定,她几乎无法行走。她一直在说:“可你们都会到我家里来看我啊,就跟平常一样。”原来,现在她把一个人在家的孤单和无聊都忘光了,家在她心目中俨然访客络绎,充满关爱的气息。等她在家了,她会说:“在医院里蛮好的,我没想离开呀。”因为她以前就搞过这一套。不管人在哪里,她都要发牢骚,要抱怨,搞得世界一片惨淡。