第十一章(第18/19页)

“它到哪儿去了——他们把那件外套弄到哪儿去了?”

“我把它拿给洗衣工去洗了。她在上面洒了些咖啡。”院长太太解释说。

“我是洒上了咖啡。”妈说,声音清楚,但语调不行。

那女人接着说,“等取回来后我要给她改一改,双肩太宽了。”

西蒙挂着一脸的怒气和憎厌,没有作声,两眼仍打量着衣橱。后来说:“要是需要改的话,她请得起好裁缝。我要她看上去像像样样的。”

他每次去都给她留下一些钱,全是一元面额的,以便她使用时不会被人骗。他倒并不是真的不相信院长夫妇,他只是想让他们明白,他并不需要依仗他们的诚实。

“我想让她每天都出去散一次步。”

“这是规定,马奇先生。”

“我知道那些规定。想要遵守就遵守。”我低声对西蒙说,他却说,“得了,别说了。我要她每星期至少去一次理发馆。”

“我丈夫会开车把所有的女士一起送去。他不能一次单送一个人。”

“那就雇个女孩子。你就不能找个念高中的女孩子每周陪她去一趟吗?我会付钱的。我要让她受到很好的照顾。我不久就要结婚了。”

“我们会尽量照你的意思去办,先生。”她说。她看上去毫不动摇,面无惧色,但他听出了她话中的嘲讽之意。他瞪了她一眼,自言自语地嘟哝着,拿起了帽子。

“再见,妈。”

“再见,再见,孩子们。”

“把这些破烂拿走,”西蒙说着用力一扯床单,把别针撒了一地。

他走了,那女人酸溜溜地对我说:“我希望他至少该认为罗斯福这个人还是好的。”

————————————————————

[1] 威斯敏斯特为英国伦敦西部一行政区,在泰晤士河北岸,区内有白金汉宫、议会大厦、首相官邸、政府办公大楼、威斯敏斯特教堂及众多豪华旅馆、剧场等。伦敦多雾,此地尤甚。此处系喻指。

[2] 意大利西西里岛东北岸一港市。

[3] 伦敦威斯敏斯特市的一处地方,常被视为首都的中心。

[4] 赫尔岑(1812-1870),俄国社会哲学家、激进思想家、作家。

[5] 托克维尔(1805-1859),法国政治学家、历史学家和政治家。

[6] 卡尔霍恩(1782-1850),美国政治家、共和党领袖,曾任副总统(1825-1832)。

[7] 埃及东北部一城市,其南郊有著名的金字塔,狮身人面像和大理石陵庙等古迹。

[8] 1868年被发现于法国南部克罗马努山洞中,是旧石器时代晚期新人的总称。

[9] 法国政治哲学家孟德斯鸠(1689-1755)的代表作。即严复所译之《法意》。

[10] 克努特(995?-1035),英格兰国王(1016-1035)和丹麦国王(1019-1035)。

[11] 英国作家H·G·威尔斯(1866-1946)于1896年发表的一部科幻小说,后改编为电影。

[12] 加香(1869-1958),法国共产党创始人和领导人之一,二战期间组织和领导法国人民抵抗运动。

[13] 原产美国罗得岛,羽毛红褐色,尾羽黑色。

[14] 据《圣经》记载,古代以色列著名先知预言,邪恶之人必将被杀死于山中。详见《圣经·旧约·以西结书》第6至7章。

[15] 一种纸牌游戏。

[16] 塔列朗(1754-1838),法国政治家,曾任外交部长。

[17] 类似桥牌的一种纸牌游戏。

[18] 均为名牌轿车。

[19] 即《圣经》的前五章。

[20] 1898年美—西战争中,美军攻占圣地亚哥附近圣胡安山之战役。

[21] 瓦伦蒂诺(1895-1926),美国电影明星,出生于意大利,由他主演的无声影片《血与沙》、《鹰》等均富有浪漫色彩。

[22] 马萨尼埃洛(1620-1647),意大利那不勒斯的起义领袖,原为渔民。1647年,为反抗当地贵族横征暴敛,领导群众起义,后被贵族杀害。

[23] 纳尔逊勋爵(1758-1805),英国著名海军统帅。1799年,他奉命率舰队护送那不勒斯国王返回那不勒斯。当地共和政体垮台后,他参与镇压共和政体的拥护者,绞死了一批海军将领。

[24] 古希腊神话传说中人物,古老太阳神赫利斯与海神佩尔塞斯之女,曾与牡牛交合,生一牛首人身魔怪“弥诺托”。

[25] 康茂德(161—192),罗马皇帝,实行暴虐统治,精神逐渐失常。自以为是大力神赫丘利转世,后被一摔跤冠军勒死。

[26] 卡拉卡拉(188—217),罗马皇帝,嗜血成性的暴君,杀害岳父、妻子、兄弟等,后被罗马近卫军司令刺死。