第二十二章(第10/19页)
“,我倒是喜欢放点儿糖的。”妈说。她忽然仔细看着他,想弄明白他究竟为什么这么快就和她这么亲近。她从他的脸上探寻他的动机,只感到亲切的意味。随后她看了看他那白色上衣上磨破了的衣缝,便觉得放心了。
他呷着咖啡:“我想今早上妇女委员们会上这儿来看你们。”
“我们还没收拾干净呢,”妈说,“她们最好是等我们稍微收拾干净一点儿再来吧。”
“这种情形她们是明白的。”这位主任说,“他们初到的时候,也是一样。不要紧。这里的两个委员会都了解情况,所以才把事情办得很好。”他喝光了咖啡,就站起身来。“,我得上别处去。你们要什么,请到管理处来。我经常都在那儿。这咖啡真是呱呱叫。谢谢你。”他把杯子放在木箱上,跟别人的放在一起,然后挥挥手,就顺着那一排帐篷走掉了。妈听见他一路跟别人说话。
妈低下头去,竭力抑制住要哭的心情。
爸领着两个孩子回来了,他们因为耳朵被擦痛了,眼睛里的泪水还没有干。他们服服帖帖,满脸发亮。温菲尔德脖子上有一层晒黄的皮肤已经擦掉了。“嗬,”爸说,“脏得要命,有两层皮呢。要叫他们乖乖地站着,差点儿得揍他们才行。”
妈把他们夸奖了一番。“他们现在挺漂亮了。”她说,“你们自己去拿煎饼和肉汁吃吧。我们得收拾收拾东西,把帐篷里弄整齐一些才行。”
爸为两个孩子和他自己在盘子里盛好食物。“不知汤姆在哪儿找到工作了?”
“我也不知道。”
“,他找得到工作,我们也就找得到。”
奥尔兴奋地走到帐篷这边来。“真是个好地方!”他说。他自己动手拿吃的东西,还倒了咖啡。“你知道一个家伙在干什么?他在改装一辆住人的拖车。就在那边,那些帐篷背后。有床铺和炉子—什么都有。人就住在车上。好家伙,这么过日子才对劲呢!你在哪儿停车—就住在哪儿。”
妈说:“我倒是想有一所小房子。只等有了办法,我就要弄一所小房子。”
爸说:“奥尔—吃过以后,你跟我和约翰伯伯就把卡车开出去找工作。”
“对,”奥尔说,“我想找个汽车行里的工作—如果有。这才是我真正喜欢的事情。弄一辆小小的旧福特车给我开。把它漆成黄的,到处兜圈子。刚才在路上碰到个漂亮姑娘,我就给她丢了个眼色。真是个呱呱叫的漂亮姑娘呢。”
爸严厉地说:“你还是先找到工作,再去吊膀子吧。”
约翰伯伯出了厕所,慢慢地走过来。妈对他皱着眉头。
“你还没洗过脸呀—”她开口说,接着才看出他病得厉害,显出衰弱和难受的样子。“你到帐篷里去躺着吧,”她说,“你看上去不舒服。”
他摇摇头。“不,”他说,“我有罪过,应该受到惩罚。”他无精打采地蹲在地上,自己倒了一杯咖啡。
妈把锅里最后剩的几块煎饼拿出来。她漫不经心地说:“收容所的主任来过了。他坐了一会儿,喝了一杯咖啡。”
爸慢慢地朝远处望了一望。“真的吗?他来干什么?”
“只不过是来闲聊闲聊,”妈斯斯文文地说,“只不过是坐一坐,喝杯咖啡。他说平时难得喝到好咖啡,他闻到我们的咖啡很香。”
“他要干什么?”爸又追问道。
“没什么。只不过是来看看我们过得好不好。”
“我不相信,”爸说,“只怕他是到处探听人家的秘密。”
“他不是那种人!”妈愤愤地嚷道,“不怀好意的人,我一眼就看得出。”
爸把杯子里的咖啡渣泼掉了。
“你别这么乱泼吧,”妈说,“这是个干净地方。”
“你可别叫它太干净了,免得脏惯了的人住不下呀。”爸妒忌地说,“快点儿,奥尔,我们出去找工作吧。”
奥尔用手擦擦嘴。“我准备好了。”他说。
爸向约翰伯伯转过脸去。“你也去吗?”
“去,我也去。”
“你的气色不大好。”
“我是不大舒服,可我还是要去。”
奥尔上了卡车。“该买汽油了。”他说。他开动了发动机。爸和约翰伯伯爬到他身边,卡车便顺着那条路开走了。
妈眼看着他们离开。随后她就拎着一只水桶走到清洁所外面的洗衣盆那里去。她把水桶盛满了热水,提回自己的帐篷。她正在桶里洗着盘子的时候,罗莎夏回来了。
“我把你吃的东西放在一个盘子里了。”妈说。接着她便仔细看了看她的女儿。她的头发已经梳洗过了,还在滴水,皮肤是鲜嫩和微红的。她穿了一身印着小白花的蓝衣服。她脚上穿的是结婚时那双有后跟的拖鞋。在妈的注视之下,罗莎夏脸红了。“你洗过澡了吧?”妈说。