第十八章(第10/14页)
汤姆说:“如果我们的车子半路上坏了,也许有人会帮我们的忙。”
“唔,也许。不过人家总是怕在夜里停车的。我就怕碰上这种事。那得有胆量,我可不行。”
汤姆咧着嘴笑了笑。“到了无可奈何的时候,做起事来也就用不着什么胆量了。好吧,谢谢你。我们对付着往前开吧。”于是他爬上卡车,开着走了。
穿白制服的服务员走进铁皮房子,他的助手在那里忙着看一本发票簿。“天哪,他们那副寒碜相多可怜呀!”
“是说那些俄克佬吗?他们都是怪寒碜的。”
“唉,那么破的汽车,我可不敢坐。”
“,你我是有头脑的。那些讨厌的俄克佬可没脑筋,也没什么情感。他们根本没有人性,是人就不会像他们那样过活,是人就受不了那种龌龊和倒霉的活罪。他们比大猩猩强不了多少。”
“幸好我不用坐这种哈得逊六汽缸大卡车过沙漠。开起来像打麦机那么响。”
另外那个服务员低着头看发票簿。一大颗汗珠从他指头上滚下来,直落到粉红色的发票上。“你知道,他们并没多大的苦恼。他们笨得很,不知道这是有危险的。天哪,他们太没脑子了。你何必为他们发愁呢?”
“我并不是发愁。我不过心里在想,如果是我,我就不肯开这种车子。”
“这是因为你的脑子比他们清楚。他们是糊里糊涂的。”于是他用袖子揩掉了粉红色发票上的汗。
卡车顺着大路,穿过了嵯峨的岩石,往长长的山坡上开去。发动机很快就烧烫了,汤姆便把车开得慢了些。卡车朝长山坡上开去,弯弯曲曲地穿过了一片荒凉地带,那地方被太阳晒成了一片灰白,没有丝毫生气。汤姆在半路上停了几分钟,使发动机冷一冷,随即又继续前进。他们在太阳还没落山的时候开到了山顶的隘口,望着下面的沙漠—远处是黑色火山岩烬的高山,黄色的太阳照射在灰白的沙漠上,发出反光。枯槁的山艾和灌木小丛林在沙子和碎石上投下了大片的阴影。耀眼的太阳一直在前头照着。汤姆把手举到眼睛上面,遮住阳光往前看。他们开过了山隘,便关上机器往下溜,使发动机冷却。他们开下了长长的山坡,到了沙漠地区。车头里的电扇不停地转着,把水箱里的水吹冷。在司机座上,汤姆、奥尔、爸和爸膝上的温菲尔德,都望着那晃亮的西落的太阳,他们的眼睛都是呆滞的,他们的棕色的脸都冒着汗。被太阳晒得寸草不生的地带和黑色火山岩烬的群山隔断了平坦的远景,使它在落日的红光下显得可怕。
奥尔说:“天哪,多么可怕的地方!你敢走过去吗?”
“人家走过,”汤姆说,“有很多人走过。只要他们过得去,我们就也能过去。”
“一定有许多人半路上死掉了。”奥尔说。
“,我们一路来也不见得完全平安无事呀。”
奥尔沉默了一会儿,发红的沙漠往后面掠过去了。“你看我们还可以再见到威尔逊他们吗?”奥尔问道。
汤姆的眼睛瞟了一下油量表。“我估计威尔逊太太活不长了。我有这种预感。”
温菲尔德说:“爸,我要下车。”
汤姆歪过头去望了他一下。“现在也许应该先让大家下一趟车,到晚上再一直往前开。”他使汽车慢下来,把车停住。温菲尔德爬下去,在路边撒了尿。汤姆把头探出车去。“还有别人要下车吗?”
“我们还憋得住呢。”约翰伯伯大声说。
爸说:“温菲尔德,你爬到行李上面去。你坐在我身上,把我的腿压麻了。”那孩子扣好了他的工装裤,服服帖帖地从车后的挡板爬上去,用手和膝盖爬过奶奶的床垫,凑到露西身边。
卡车一路前进,一直开到黄昏时分,太阳的边缘触到嵯峨的地平线,使沙漠变成了一片红色。
露西说:“不让你坐在那儿了吗,呃?”
“我不愿意坐在那儿。那儿没这儿舒服,那儿不能躺下。”
“喂,你别这么哇啦哇啦,老打搅我,”露西说,“我要睡觉。等我醒来,我们就到那边了!汤姆是这么说的!一到那边,看见那漂漂亮亮的地方,多有趣!”
太阳落下去,在天空留下一个大光轮。油布篷底下很暗了,好像变成了一个长形的洞,只有两端透进一点儿光线来—一道平面三角形似的光线。
康尼和罗莎夏靠着司机台的车壁,油布篷口刮下来的热风吹打着他们的后脑,同时油布篷在他们上面哗啦哗啦地直响。他们低声谈着话,在油布篷的响声下,谁也听不见谁说话。康尼说话的时候,总是转过头去,附着她的耳朵说,她对他说话也是一样。她说:“我们除了赶路,好像什么也干不了。我真是累极了。”