巧克力时代 1 我所做的一切 14 以德报怨(第8/9页)

过了一小时的工夫,我醒了。我发现温睡着了,吉他还压在身上。我拿起吉他,放到地上,然后情不自禁地亲吻他。

他惊了一下,醒过来,开始吻我。

我想抚摸他,于是我把手伸进他的T恤衫。

不知不觉中,我把睡衣脱掉了。后来回想起来,一切发生得太快了,我还以为用睡衣可以挡住什么,这真是太蠢了。我问他有没有准备。我,安雅·巴兰钦,一个虔诚的天主教女孩。我简直无法相信这话是从我嘴里说出来的。

他回答说有:“可是你确定要吗,安妮?”

即使我的大脑在拒绝,我的身体要。“是的,”我着急地说,“是的,我要。快戴上吧。”

就在这时,隔壁的房间里传来一声尖叫。纳蒂又做噩梦了。

“我得走了。”我说着从他身上下来。

时间紧迫,我没来得及捡起地上的睡衣,套上浴袍就跑了。

我回到纳蒂的身边时,感到浑身发烫,脸上通红,我为自己走到这一步而羞耻。那声尖叫救了我,真的。

纳蒂已经醒了,她的小脸通红,还挂着泪痕。

我把她抱在怀里,问:“这次梦到什么了?”

“奶奶。”纳蒂小声说,“我在公寓里,奶奶死了。她的脸色铁青,像石头一样。我去摸她的时候,她的手指掉下来了,然后她化成了一堆散沙。”

纳蒂不是第一次做这种梦了,尽管我还想着刚才和温发生的事,还是要安慰纳蒂。“终有一天,奶奶会离开的,”我说,“我们得作好心理准备。”

“我知道!”纳蒂大声说,“可是奶奶的死只是个开始。我跑进你屋里,发现你也死了,你的皮肤和奶奶一样没有了血色。我又跑进利奥屋里,他也是一样,只剩下我自己了。”纳蒂又哭了。

“我和利奥不会死的,纳蒂。至少不会这么快,我们还年轻,也很健康。”

“可爸爸妈妈死的时候和我们一样年轻、健康。”纳蒂说。

我抱着纳蒂,温已经仿佛远在天边:“我们不会像他们一样。你会明白的,我做的一切,想的一切,都是为了保护我们。特别是为了你,不再过那样的生活。”

纳蒂点点头,但眼睛里还存着怀疑。

我给她盖好被子,正要在她身边躺下,才想起来我没有穿睡衣。我得穿着这件被虫子蛀坏的法兰绒睡袍了,但愿我不会长虱子或是别的什么。或许这能给我个教训,让我记得不要再脱掉睡衣。

反常的是,我失眠了。我在想是不是应该找谁和妹妹谈谈,我又想起纳蒂惊醒前我和温在做的事(或者说要做的事)。我是个虔诚的天主教徒,不过并不迷信。可我还是不由自主地想,纳蒂的尖叫是不是预示着什么?天主,或者是我过世的父母,告诉我快停下。或者,是我想得太多了?毕竟纳蒂经常做噩梦,这未必是什么征兆。再说了,或许我和温会主动停下?我们之前有几次就差一点点,但是我自己刹住了,并不需要干预。

不过尖叫确实让我停了下来。

我的皮肤开始发痒,我试着不去理会,但还是忍不住去挠。最后,我放弃了,一直挠到小腿破皮了。

我听到轻轻的敲门声,是温,他拿着我的睡衣。他已经把睡衣叠好,真是个绅士。如果换作盖布尔,一定会把我丢下的睡衣揉成团扔给我。

为了不吵醒纳蒂,我来到走廊上。“谢谢。”我说,“对不起。”我又补了一句。

温摇了摇头。

“我真的非常抱歉,我不想这么对你。我想……”要把后半句说出来真是难为情,“可是,我的身体和大脑有时候没法达成一致。”

温亲了亲我的脸颊:“按理说,这确实让人讨厌,可是你真幸运,我爱你爱得发狂。”

只是暂时的,我在心里想。

“怎么了?你的小眉头皱起来了。你在想什么?”

“暂时的,”我说,“你只是暂时爱得发狂。”

“永远,”他说,“我是认真的。”

温大概是我认识的最好的男孩子,他的话真让人感到温暖。虽然我并不相信,但我知道他相信自己说的话,我不想伤害他。我尽量不让怀疑表露在脸上。

我吻了他的嘴唇,努力让舌头好好待在自己嘴巴里。我关上门,回到房间里。我脱掉浴袍,换上自己的睡衣,然后回到床上躺在妹妹身边。她转过身,搂住我的腰。

她小声问:“我是不是打扰了你和温?”

“没什么要紧事。”我告诉她。我决定不把刚才的事放在心上。

“我真的很喜欢他。”纳蒂迷迷糊糊地说,“如果我要找男朋友,当然我可能找不到,我一定要找像温那样的。”

“我很高兴你喜欢他。”我说,“不过,我很认真地和你说,纳蒂,以后你会有成千上万个男朋友。”