第十四章艾克罗伊德太太(第3/4页)
“那么您的小手段成功了吗?”我问道。
“我正要说到这儿。当我拉开最底下那抽屉时,伯恩进来了。那情形真够尴尬的。我当然立刻关上抽屉站了起来,叫她要留心清理一下桌面上的几处灰尘。可我不喜欢她看人那眼神——态度倒是恭恭敬敬,但目光却很恶毒,特别瞧不起人。我从来都不怎么喜欢那女孩。她算是个好仆人,也还尊称我一声太太,叫她戴帽子、穿围裙,也都照办(我告诉你吧,现在干活儿的女孩可都不怎么乐意穿戴这些了);如果她代替帕克去应门,她也能口齿伶俐地回答‘不在家’;而且她不像其他好多客厅女仆伺候用餐时那样咯咯乱笑——我想想,我刚才说到哪里了?”
“您说到虽然伯恩有许多优点,可您从来都不喜欢她。”
“一点都不喜欢。她有点——奇怪。她和其他仆人不太一样。依我看,她太有教养了些。这年头是不是淑女可也不容易分清楚。”
“后来怎样了?”我问道。
“也没怎样。最后罗杰进来了,我本来还以为他出门去散步。他说:‘这是怎么回事?’我回答‘没什么,我是来拿《笨拙》英国著名的漫画期刊,创刊于1841年。的。’然后我拿起《笨拙》就出去了。伯恩还留在屋里。我听见她问罗杰能不能和他谈一谈。我直接就回到房间,往床上一躺,心里别提多委屈了。”
她又顿了一下。
“您会跟波洛先生解释的,对吗?您自己也看得出来,这不过是件不值一提的小事而已。不过,当然咯,当他声色俱厉地说到隐瞒事实的时候,我立刻就想到这件事啦。伯恩可能会夸大其词,危言耸听,但您会主持公道,对不对?”
“就这么点事?”我说,“你已经全部告诉我了?”
“是——是的,”艾克罗伊德太太说,“噢!没错。”她又坚定地补了一句。但我注意到了她那一瞬间的犹疑,顿时明白她还有些事没坦白交待。这灵光一闪促使我追问道:
“艾克罗伊德太太,是不是您把银桌打开的?”
尽管她脸上涂脂抹粉,却也挡不住羞赧之色,答案已昭然若揭。
“您是怎么知道的?”她小声问道。
“这么说确实是您?”
“是的——我——哎呀——里头有一两件旧银器——非常有趣。我读过一篇文章,里头有幅插图,那么小一件玩意在克里斯蒂珠宝店卖了好大一笔钱呢。那小玩意看着和银桌里那件一模一样,我想下次去伦敦的时候可以把它带去——嗯——带去估个价。如果它真能值点钱,您想那对罗杰来说该是多么大的惊喜啊。”
我强忍着没打断,由着艾克罗伊德太太把整个经过讲完,就连“去拿这东西有必要这么偷偷摸摸吗”之类的问题都没问。
“您为什么没把桌面盖上?”我又问道,“是忘了吗?”
“我当时被吓到了,”艾克罗伊德太太说,“我听到外面露台上传来了脚步声,就匆匆跑出房间,刚到楼上,帕克就帮您开了门。”
“那肯定是拉塞尔小姐。”我陷入沉思。艾克罗伊德太太揭示了一条非常有意思的事实。关于艾克罗伊德的银器一事可信与否姑且不论,反正我也不在乎。真正激起我兴趣的是,拉塞尔小姐肯定是从窗子进入客厅的;而且我之前判断她气喘吁吁刚跑步回来,也是正确的。那么她在这之前去了什么地方?我想起了凉亭和那片丝绢。
“不知道拉塞尔小姐的手绢有没有浆过!”我冲动之下竟脱口而出。
艾克罗伊德太太吓了一大跳,我这才回过身来,起身要走。
“您会向波洛先生解释吧?”她焦急地问。
“哦,当然,没问题。”
她又缠着我为她干的好事找了一大堆理由,我耐着性子好容易听完才告辞。
客厅女仆在大厅里,她帮我穿上大衣。直到此刻我才认真地端详她的模样,她显然刚哭过。
“上次你告诉我们,星期五艾克罗伊德先生把你叫到他的书房去,是怎么回事?”我问道,“现在我却听说,是你主动要找他谈话。”这姑娘垂下了眼帘。
接着她说:
“无论如何我都要离开这里。”但她的语气却不那么坚定。
我没吭声。她替我拉开前门,我一只脚刚跨出门去,便听得她低声问道:
“不好意思,先生,有没有佩顿上尉的消息?”
我摇摇头,用探询的目光打量着她。
“他应该回来,”她说,“真的——他真的应该回来。”
她恳切地注视着我。
“没人知道他的下落吗?”
“你知道吗?”我厉声反问。
她也摇摇头。
“不,我真的不知道。我什么都不知道。可凡是他的朋友都该告诉他,他应该回来了。”