艾达·普莱斯(第3/3页)

的确,我讲话的能力比不上我思考的能力。但就我所知,大多数人都是这样。

①出自莎士比亚《皆大欢喜》第二幕第七场。

②原文为“Our Father”,既指上帝,亦指父亲。这是艾达带有讽刺意味的称呼。

③“奎卢”原文为“Kwilu”,“序曲”原文为“Prelude”。

④“在混乱中被遗忘”原文为“lost in the shuffle”,其中“shuffle”一词亦有“拖着脚走路”之意。