4(第2/3页)
每次都这么说,每次奶奶固执的表情都会看上去像是得到了些许安慰似的,但又会很快地恢复常态。
“奶奶,您以前来要多长时间?”倪尔君像是不知道似的问道。
“我只走过一趟!”奶奶骄傲而又自豪地说,又吸了口气补充道,“再说,今天是我要问,而不是你们!”她好像因为习惯性地说了这么一句而有点高兴了,她想了一会要问什么问题,但是问的时候她明白了,她并没有提出她想要的那种聪明的问题。
“说说看,你们怎么样?”
“我们很好,奶奶!”
她就像是吃了败仗似的生气了,板起了脸,满脸的怒气。小时候我曾经对这样的表情感到非常害怕。
“雷吉普,给我身后再加枕头!”
“所有的枕头都在您身后了,老夫人。”
“要我再给您拿一个么,奶奶?”倪尔君问道。
“告诉我你在做什么?”
“亲爱的奶奶,倪尔君开始上大学了。”我说道。
“我自己也有嘴,哥哥,不用你操心。”倪尔君说道,“我正在读社会学,奶奶,今年刚读完一年级。”
“你在做什么?”
“我明年高中毕业。”麦廷说道。
“然后呢?”
“之后我要去美国。”麦廷说。
“那里有什么?”奶奶问道。
“那里有富人和有灵气的人!”倪尔君说道。
“有大学!”麦廷说。
“你们不要一起说!”奶奶说,“你在干什么?”
我没告诉她说我手拿着大大的包来来回回地去学校,没告诉她说我晚上待在空荡荡的屋子里懒洋洋地坐着,没告诉她说我吃完饭坐在电视机前昏昏欲睡,也没告诉她说,昨天早上去学校的时候,我就等待着喝酒的时间,害怕失去我对那种叫做历史的东西的信念,还有我想念我的妻子。
“他已经是副教授了,奶奶。”倪尔君说道。
“奶奶,我们看您挺好的!”我失望地说道。
“你老婆在做什么?”奶奶问道。
“上次我们来的时候我不是说过了么?奶奶,”我说道,“我们离婚了。”
“我知道,我知道!”她说,“现在她在做什么?”
“又结婚了。”
“你已经把他们的房间准备好了,对么?”奶奶问道。
“准备好了。”雷吉普说道。
“你们就没有其他要讲的事情了么?”
“奶奶,伊斯坦布尔变得非常拥挤了。”倪尔君说道。
“这里也很拥挤。”雷吉普说道。
“你坐那儿吧,雷吉普。”我说。
“奶奶,这个房子已经变得很旧了。”麦廷说道。
“我也不好。”奶奶说。
“这里很破烂了,奶奶,我们让人来把它推倒,盖新楼房,您就可以住得舒舒服服了……”
“闭嘴!”倪尔君说,“她听不见。现在也不是说这个的时候。”
“那要到什么时候?”
“永远也不会有。”
又没有人说话了。我好像听到家具在闷热的房间里膨胀发出的噼噼啪啪的声音。窗户里投进了几缕死气沉沉、静止不动的光线。
“你不说点什么吗?”奶奶问道。
“奶奶,我们在路上看到哈桑了,”倪尔君说道,“他已经长大了,是个大男人了。”
奶奶又是很奇怪地动了动她的嘴唇。
“他们在做什么,雷吉普?”倪尔君问道。
“什么也没有!”雷吉普回答道,“他们住在山坡上。哈桑在读高中……”
“你在给他们说什么?”奶奶叫了起来,“你在说谁?”
“伊斯玛伊尔在做什么?”倪尔君问道。
“没做什么,”雷吉普说道,“他在卖彩票。”
“他在给你们说什么?”奶奶又喊了起来,“你们要和我聊,而不是和他!你快出去,雷吉普,下楼到厨房去!”
“没事的,奶奶,”倪尔君说,“让他待在这儿。”
“他这么快就把你们哄住了,不是么?”奶奶说道,“你跟他们说什么了?这么快就让他们可怜你了吗?”
“我什么也没有说,老夫人。”雷吉普说道。
“但我刚才看到了,你和他们说了,讲了。”
雷吉普走出了房间。又是一片寂静。
“快点,倪尔君,你来说点什么。”我说道。
“我吗?”倪尔君说,“我说什么好呢?”她想了一会儿之后说道,“所有的东西都变得很贵,奶奶。”
“你就说你读书读得忘记了所有事情。”麦廷说道。
“可怜的聪明人!”倪尔君说道。
“你们在说什么?”奶奶问道。
又一次没有人说话了。
“好了,奶奶,”我说道,“我们走了,要去房间里安顿一下了。”
“你们才刚来,”奶奶问道,“你们要去哪里?”
“我们哪儿也不去!”我说,“我们还要在这里待一个星期。”