第十三章 宴会(第2/4页)

菲茨威廉哼了声,还没来得及回话就被尼古拉斯·安东尼——一位瘦削而热情的路德会1商人——给打断了。

“但愿抵达美洲时他们依然这么强壮。弗朗西斯,那样的话,西班牙人肯定愿意花大价钱,毕竟一分钱一分货。”

“但愿如此!”罗伯特·巴瑞特说道。“看现在这风势,大有希望。借着这风势快点儿穿过大洋,他们就不那么容易消瘦,至少一部分人不会。”说完,他使劲儿咬了口鸡腿,然后用手抹掉了沾在胡子上的鸡油。

“不管船开得多快都会损失一些。”尼古拉斯继续说道,面色苍白,郁郁寡欢,在周围那些红光满面、兴高采烈的人当中非常醒目。“我们至少需要一个月才能到达新西班牙2,而有些非洲人撑不到一个星期就死了。我见过这种情况。非洲人是一种奇怪的动物。他们一旦远离熟悉的环境,似乎就会彻底消沉下去。”

“尼古拉斯大人,要是你处在同样的境遇里,也可能会变成这样。”弗朗西斯和气地说道。“妻离子散,背井离乡,还被卖到大洋对面去了,这可不是件轻松的事儿。”

“不过我有信仰支撑自己。”尼古拉斯严肃地回应道。“看得出来,这些野蛮人什么信仰都没有。”

“那么也许我们应该让非洲人也成为新教徒。我总觉得这会是一桩公平的交易,用他们的肉体来换取灵魂的救赎。而且还能让西班牙那帮异教徒以为买到了信仰上帝的奴隶。”

汤姆惊讶地望着弗朗西斯,想起西蒙曾说过相似的话,注意到弗朗西斯喝酒时那双敏锐的眼睛在杯子上方忽闪了下。他知道弗朗西斯·德雷克和尼古拉斯·安东尼都是虔诚的路德教徒,可是他之前还幽默地挑破那个商人的装腔作势。弗朗西斯是认真的吗?汤姆一时摸不着头脑,连上将也皱起了眉头。

“不行,弗朗西斯,那种事还是算了。我的目标是跟西班牙人公平交易,而不是卖掉商品前还去折腾他们一番。”

“不过,约翰,我们只出售人的身体,这才是贸易。出卖灵魂会让人背上沉重的罪孽——卖给西班牙人尤其如此!”

“弗朗西斯,就像我两天前尽力跟非洲国王解释的那样,做生意靠的是信用,而不是在谈好后又修修改改。如果我们想要跟西班牙人做生意,就必须值得他们信任。”

弗朗西斯冲动地将酒杯一掷,满脸暴怒。“约翰,你在说信任?上次在拉哈察西班牙人一个子儿没付,就从我们手里带走三百个非洲人,你还说要信任他们?你要跟那群教皇的狗3讲诚信?”

这是霍金斯上一趟旅途中不堪回首的记忆。当时,正如弗朗西斯所说,西班牙殖民者成功欺骗英国人达成了一笔交易,一分钱没付就留下了三百个奴隶。约翰·霍金斯记得很清楚,但他比那些年轻的随从更能控制情绪。他一边听着,一边若有所思地用刀切了一片青柠,然后就笑了,坚定而狡黠的笑容平复了众人的情绪。

“我知道那群人有几斤几两,弗朗西斯。我比你更早认识他们。不过别担心,我会把去年因奴隶而亏的钱全部赚回来。要是那群兔崽子装作不记得那笔账,我第一个就派你去给他们长下记性。”

弗朗西斯冷笑道:“但愿他们真的忘记了,那样我就可以拧掉他们的鼻子!”

罗伯特·巴瑞特轻快地补充道:“希望你能够得着,弗朗西斯。你知道的,那些西班牙人的鼻子翘得老高。”

菲茨威廉哼了哼,打趣道:“冲着船上带的这些货,他们真得把鼻子翘高点。现在一过去货舱那边,就能闻到一股恶臭。”他当然说的是关着奴隶那层甲板上的气味。非洲人正站在自己的排泄物之上。不仅仅是讲究的绅士们,船上所有人都注意到这个情况了。在人们的哄堂大笑声中,菲茨威廉惺惺作态地用一条丝质香帕抹掉了胡子上的一些面包碎屑。

“说得对,乔治。”霍金斯说道。“让我们为一帆风顺干杯,好风凭借力,把臭气通通都逼到甲板下面,我们乘风快进。”

“为一帆风顺干杯!”大家跟着上将举起了酒杯。汤姆心里知道,上将比其他人喝得少,因为上将的酒里兑了不少水。这样他才可以保持清醒,同时控制场面。

大家放下酒杯时,上将说道:“好了,先生们。请听我说句话,因为你们的鼻子已经嗅到了对我们所有人都很重要的一件事。”

上将的语气十分严肃,却将官场的文雅委婉和平民的率直平实不着痕迹地融为一体,所以大家都很喜欢听他讲话。

“目前为止,这趟航行中遇到的麻烦远远超出了我们的想象。”上将开口道。他的目光扫了四周一圈,手指把弄着银质酒杯的杯脚。“但令我欣慰的是,身边有你们这样一群人。先生们,你们没有被重重困难吓倒,而是将困难转换成了财富,那正是我们此行的目标,也是我们应得的回报。”他停顿了一下,环视着一张张红润的笑脸。“据我估计,我们抓了超过500个非洲人上船,此外还收获了胡椒、象牙和布料——可以说满载而归。船上或许还有空间装更多奴隶,但这种情况不见得是坏事。正如尼古拉斯所说,航行过程中不可避免会损失一些奴隶。我之前就注意到,他们挤得越紧,似乎死的人也越多。乔治的鼻子已经嗅到了,尽管这次我们给了他们更多空间,他们也已经散发出恶臭。我们才出海一天而已。”