二(第8/8页)

列维—旺多姆的套房布置了拿破仑三世风格家具。子爵带我走进他的书房。

“您瞧瞧,这些全是精装本书籍,”他对我说道,“喜爱珍本,也是我的秘密癖好。喏,我随便抽出一本,是勒内·笛卡尔的《论刺激性欲的药物》。伪经,纯粹是伪经……我仅凭一己之力,就重新做出全部法国文学。这是帕斯卡尔给德·拉瓦利埃尔小姐的情书。博须埃的一则淫秽故事。拉法耶特夫人的一个桃色事件。岂止要将这个国家的女人都勾引坏了,我还想把全部法国文学改编成婊子文学。让拉辛和马里沃剧中的女主人公统统变成娼妓。米妮在布里塔尼库斯惊恐的目光下,情愿同尼禄做爱。昂朵洛玛克初次邂逅皮鲁斯,就投入他的怀抱。马里沃笔下的那些伯爵夫人,换上她们使女的衣裙,借使女的情人一夜欢情。您应当明白,什勒米洛维奇,贩卖白种女人,也并不妨碍成为文化人。我编辑伪文学长达四十年之久,力图搞臭最著名的作家。您学着点儿吧,什勒米洛维奇!要报仇,什勒米洛维奇,报仇啊!”

后来,他将他的两名打手,穆卢和莫斯塔法,推荐给我。

“他们听候您的调遣,”他对我说道,“您一旦向我提出来,我就打发他们过去。同雅利安女人打交道,说不准会出什么事。有时候,还必须粗暴一些。穆卢和莫斯塔法两个人,过去是北非军团党卫队队员,能制服最不听话的人,他们在这方面的能力无与伦比。我是在洛里斯通街博尼和拉丰那里认识他俩的,那时我给约阿诺维西当秘书。真是令人惊叹的家伙,您就瞧着吧!”

穆卢和莫斯塔法长相一样,就如同孪生兄弟。脸上有同样的伤疤,鼻子同样塌下去。他们也立时向我表现同样的殷勤之态。

列维—旺多姆送我上圣若望火车站。在站台上,他递给我三沓儿钞票:

“给您个人的费用。打电话来,把情况告诉我。报仇啊,什勒米洛维奇!要报仇啊!您要冷酷无情,什勒米洛维奇!报仇啊!报……”

“好了,子爵先生。”