第十二章(第7/13页)

“我很乐意帮忙。”约翰・查普曼说。

他站起来走到门边,拿起门边一个粗麻布小袋子,打开门走出去。影子和星期三跟在他后面,威士忌・杰克则站在门口。“喂,”他冲着星期三说,“你!不要再来这里了!你不受欢迎。”

星期三伸出中指,指着天空。“山不转水转,反正地球会自转的。”他和气地说。

他们冒雪下山,在积雪中艰难前进。查普曼在前面带路,他赤裸的双脚在积雪的冰壳上冻得通红。“你不觉得冷吗?”影子问他。

“我妻子是肖克陶族[49]的。”查普曼说。

“她教你避寒的神秘方法?”

“不,她觉得我是疯子。”查普曼说,“她总是说,‘约翰,你怎么不穿上靴子?’”山坡更加陡峭,他们不得不停止交谈。三个男人在雪地里跌跌撞撞、连走带滑,不时利用山坡上的白桦树干稳住身体,防止自己跌下山谷。路面变得稍微好走一点时,查普曼接着说下去。“她现在已经去世了。她死的时候,我猜也许我真的变得有点疯癫癫的。每个人都可能会这样,你也一样。”他拍拍影子的胳膊,“老天,你可真是个大块头。”

“大家都这样说。”影子说。

他们又花了半个小时才费劲地下了山,到达山脚下的柏油路面。三个人沿着公路向前走,朝着他们在山顶上看到的有房屋的地方走去。

一辆汽车减慢速度,停在他们身边。开车的女人伸手摇下车窗。“你们要搭车吗?”

“您真是太好了,太太。”星期三说,“我们正找一位叫哈里・蓝鸟的先生。”

“他可能在娱乐中心。”那女人说,影子估计她大概有四十多岁,“进来吧。”

他们钻进汽车。星期三坐在前排的副驾驶座,查普曼和影子则钻进后座。影子的腿太长了,在后座伸不开,他只好尽力让自己坐得舒服点。车子沿着柏油公路向前开去。

“你们三个从哪里过来的?”开车的女人问。

“我们刚刚拜访过一位朋友。”星期三说。

“他就住在后面的山上。”影子接着说。

“哪里有山?”她奇怪地问。

影子回头从布满灰尘的后窗看出去,望向身后的山峰。可是,后面根本就没有什么高山,除了漂浮在平原上的云层外,什么都没有了。

“他叫威士忌・杰克。”他说。

“啊!”她说,“在这里我们大家都叫他‘因克托米[50]’,我想应该是同一个人。我的祖父过去常讲很多关于他的故事,很好听。当然了,最好听的那些故事都是比较下流的。”车子撞到路上一块凸起的地方,颠簸一下,女人咒骂一句。“你们坐在后面的人都没事吧?”

“我们没事,太太。”约翰・查普曼说。他双手撑在座位上,稳住自己的身体。

“破路一条!”她说,“你们慢慢就会习惯了。”

“这里的道路都是这样的吗?”影子问。

“大部分都是。”女人回答说,“这里所有道路都是这样子。你肯定会奇怪,这里的赌场怎么会挣这么多钱?有脑子的人,谁会大老远来这里赌博?反正,赌场赚到的钱,一个子儿都没花在地方上。”

“我很遗憾。”

“不必道歉。”她换挡时,汽车发出轰鸣和呻吟,“你知道吗?住在这里的白人,日子越来越不好过了。无人居住的鬼镇到处都是。在电视上看到外面的花花世界之后,你怎么可能还让他们老老实实地待在农场里?再也没人愿意把时间浪费在这片贫瘠的土地上。白人占领了我们的土地,定居在这里,现在他们又开始离开,纷纷迁往南部或者西部。也许,只要我们有足够的耐心,等到他们大部分人都搬到纽约、洛杉矶或者迈阿密,我们不用开战,就能收回中部的全部土地。”

“祝你们好运。”影子说。

他们在娱乐中心的桌球台旁找到了哈里・蓝鸟,他正在一群女孩面前表演击球。他右手手背上有一个蓝鸟的文身,右耳刺着很多耳洞。

“哈,你好,蓝鸟。”约翰・查普曼说。

“他妈的,你这个光脚的疯子白鬼。”哈里・蓝鸟看样子很健谈,“一看见你,我全身都起鸡皮疙瘩。”

房间远处的角落里还有几个上了年纪的人,有的在玩扑克牌,有的在聊天。剩下的都是年龄和哈里・蓝鸟差不多的年轻人,正等着轮到他们打桌球。这是一张全尺寸的桌球台,一侧的绿色台面上有一个裂口,已经用银灰色的胶皮修补好。

“我从你叔叔那里带来一个口信。”查普曼泰然自若地说,“他叫你把你的车子给这两个人。”

大厅里大概有三十到四十个人,现在,每一个人都非常专注地盯着手中的纸牌,或者自己的脚丫子、手指甲,拼命假装他们没有偷听。