第三章 (第6/6页)
“我自己去那个村子。”惠普尔医生斩钉截铁地说。
“你怎么跟客家人说话呢?”春发狡黠地问道。
惠普尔先生不屑地笑了笑,看着这个滑头的对手,说了一句:“我的广州朋友会帮我翻译。”
“可他不会说客家话。”春发不动声色地说,还给对方一个微笑。
惠普尔一点也没有流露出尴尬的表情,只问道:“你会说客家话吗?”
“只有一个人会说客家话,就是我家的姬满基。他在军队里学的。”
“我想,每个客家人你也要两块钱,对吧?”惠普尔迟疑地问。
“正是,因为客家话很难说。”
“咱们走吧。”惠普尔随和地耸了耸肩,随即便从春发那种犹豫不决的神态里看出,低地村的人从来都没有登上过高地村。
“你没上去过吧?”他问道。
“上面是客家人。”春发哆哆嗦嗦地说。
惠普尔医生看出来,要到客家人的地盘去,果然要经历千难万险。有一瞬间,他想要放弃这个计划,干脆让春发带本地人过去算了。可又一转念,他那种科学研究的好奇心占了上风,想道:“我想要进行一项试验,看看本地人和客家人,谁更能满足我们种植园的劳动力需求,我不能被别人一吓唬就放弃了研究工作。”于是他坚决地说:“要是你没法带路,那我来。”惠普尔已经是位六十六岁的老人了,可他的体格却完全不输给同行的几个华人。几位旅行者干劲十足地爬了一段山路之后,终于来到了围屋的入口。他们走了进去,看见那一座座U字形的简朴房屋,还有村中央空地上那根孤零零的、被蛆虫啃咬得斑驳不堪的木杆,上面还挂着反贼查将军的头颅。惠普尔环顾四周,感觉这里是如此熟悉,他心想:“爬这段山路很值得。这里跟新英格兰的村庄多么相似啊。我来到中国,却找到了家乡的感觉。”这种感觉越发明显,因为一群身强力壮、面色阴郁、满脸狐疑的客家人充满戒备地围了上来。惠普尔看得出,他们那张保守的、黄皮肤的面孔上流露出的神色与自己的祖先一模一样。惠普尔指着姬满基,叫他翻译:“我要带一百五十人去檀香木之国的甘蔗地里干活。”人们压低声音讨论了一阵子。春发叔一加入讨论,大家的声音便渐渐高了起来,春发叔趾高气扬地在客家人中传递着他的檀木箱子,向大家保证:“那个地方,你们一直闻得到这种气味。”
最后,有一百三十名客家人报名参加了惠普尔的种植园,还保证从旁边的山村里再找二十人。大家郑重地点点头,表示合约正式生效。惠普尔碰巧看到这些高地女性并不缠足,他指着一个女人问春发叔:“她们的脚怎么是正常的?”去过加利福尼亚的人答道:“他们客家人脑子不好使。”惠普尔问道:“女人可以到檀香木之国去吗?”春发叔答道:“可能客家女人愿意吧。正常的本地原住民女人不会愿意的。”惠普尔便不再说什么了,但他暗自想道:“总有一天,夏威夷会需要很多中国女人的。把这些客家女人带去是个好主意。她们看上去又壮实又聪明。”