奥利弗(第7/8页)
我留意到艾丽斯回来以后变得特别安静,几天前莫娅一大早从法国打来的一通电话让我很是不安。莫娅现在没什么好顾忌的了,她会不会恶意地把我们之间的私情对艾丽斯抖出来?从前艾丽斯抓到我出轨之后,通常都一连好几天哭哭啼啼对我冷冰冰的一言不发,接着在对我一通指责之后气鼓鼓地搬到客房住上整整一个月,直到我保证跟那个婊子一刀两断并永不再犯。可我很清楚,这一次给她的伤害会更大。艾丽斯一直把莫娅当成朋友,而且不同于我以往那些长不过三个月的私情,我和莫娅的私通已经持续了数年之久。当我跟她提起莫娅的事情,她只是说阿康一定会很伤心,但也希望莫娅能找到她的幸福,可艾丽斯的情绪却很是怪异。她身上突然生出一种自信,让我不免疑心。我猜想她也许知道了我和莫娅的私情,但得知莫娅已不再是个问题后,便就此释然了。我告诉自己,要么是莫娅的离开让她多了些安全感,要么就是她感觉自己比抛夫弃子的莫娅高了一档。但我想错了。
在她回来四天后,在一个寒冷的11月的夜晚,艾丽斯精心准备了一顿美餐,用餐期间她什么也没说,直到我们开始品尝餐后甜点覆盆子蛋糕卷。
“这道甜点的方子是你在烹饪学校学来的吗?”我故作轻松地说道。
“真有趣,你居然会问这个。我在那里过得很有意思。不过你从来没问过我们究竟是去的什么地方。我给你看看学校的传单。”
我先是看见了“克洛尚”几个字,接着映入眼帘的是一张城堡的照片,我一下子惊讶得哑口无言。
“薇洛妮克夫人对你可是印象非常深刻呢。”
我还是张着嘴巴说不出话来。她站起身,拿走了我手里的叉子,弯腰把脸凑到我面前。
“你是个冒牌货,是个骗子,是个小偷!”
我给了她一拳。这应该是世上最自然的反应了吧。
真正讽刺的是,在艾丽斯发现我的诡计时,我实际上正在创作自己的书。这是第一本真正由我本人撰写的作品,它压根就不是一本儿童书籍。书中所写的是一个非常阴暗的故事,讲述的是被忽视、抛弃、丢失而悲伤的孩子。大致上是以该隐和亚伯的故事为原型而创作的。也不知我这个灵感是从何而来。
我的老天,写作实在太无聊了。开头是最困难的,六十页的内容花了我近五年的时间。前二十四年里,我所做的都是阅读、分析句法、翻译,然后用我可靠的同义词典对文中的词汇做一些调整,去掉其中的法语特征。这项工作也很不简单,也非常考验技巧。然而,事实就是,写作不是我所擅长的。在文森特·达克斯这个身份的伪装下,我时常接受媒体的采访,我常说《太阳王子》系列故事书完全是下笔一气呵成的。这是我自己跟自己开的一个小玩笑。现在我开始自己提笔写作,才明白为何其他作家会被我的话激怒。好吧,他们的话也常让我困惑啊。
“我天生就是写作的料!”他们会说,或者是,“我不可能干别的!”真是可悲。
如果有人肯费心想想,我的确也肯定过老先生写下这些书的功劳,看我的笔名就知道。
我的妻子,从前我一直以为她是只怯懦的小老鼠,可她现在已经磨尖了利爪,显露出一种我从未见过的猫科动物的傲慢。在我从纳什酒吧短暂消遣回来之后,我发现她已经打开了木箱子上的锁,那些皮封本就摆在她旁边的餐桌上。她的行李箱竖在她旁边,箱子在她从法国烹饪学校回来后才刚刚拆开包。看来她是准备离开我了。好啊,没有问题。你可以走了。
可就在那时,她平静地告诉我,行李箱是为我准备的,她要把那些书还给薇洛妮克夫人,而我必须离开她的家。我说她简直是在无理取闹。根本没必要这样。我开始为自己辩解。把这些本可能会被废弃的书拿去出版能有什么害处?
艾丽斯根本不想听我的解释。她说我的整个人生就是一个谎言,她提醒我,正是因为这些书,她当初才会爱上我,还回想起我曾经对她说过的许多让人起鸡皮疙瘩的话,什么“没有你我写不出这些”“你是我的灵感源泉”之类的,还有我在文末致谢部分曾经写给她的感激之词:“……最后,还要将我最美好的祝福送给艾丽斯,没有她这一切都无法实现。”
我突然意识到自己这三十年来一直忽略的一个事实,那就是你不一定要真的爱一个人,你爱的可以是你心目中想象的那个人。你可以将眼前的人理想化,把他们变成你所需要的那个人的样子。艾丽斯爱的是她理想中的那个我。通过这样或那样的方式,我总算是把至今为止所有爱过我的人都杀掉了。