凯莉:就是这样,再见(第3/4页)
我完全领会了他话中的意思。“所以你一直催促着她把双胞胎儿子
送到托儿所对吗?要把儿子们送到寄宿学校是不是也是因为这个理由?
你想让他们尽可能远离苏茜,直到最后把他们完全分开,你是这么想的
吗?”
他用手摆弄着糖包。
我摇摇头。
“那你想让我帮上什么忙呢?”
他直起身体,试图对我露出个笑容来。
“她可能要在这待几个星期,甚至好几个月。今天早晨我父母去
了南非,两周以后才会回来。我不想让他们知道事情的真相。这么一来,
我只好让托儿所把双胞胎的护理时间延长到下午六点,把亨利送到课外
兴趣组。我只是想让你帮上点忙。这些天我还要忙温哥华项目的竞标,
一时半会也找不到保姆。”
我瞪了他一眼。
“这样理解对不对——你不会是想让我帮你照顾孩子吧?”
他试图像雷伊出事那晚一样把眉毛和嘴唇低垂下来,以达到让我
366_
星期一 Chapter 58 凯莉:就是这样,再见!
心软的目的。“我想说,雷伊和我的儿子们,”他故意装出一副多愁善
感的声调来,“我想说,他们在某种程度上来说是一家人。”
“家人?”我哼了声鼻子,“杰兹,你现在怎么把她看成是家人了?
那她开胸做手术的那天晚上你为什么还舒舒服服地在家打鼾呢?”
我站起身,拼命抗拒着想笑的冲动。“杰兹,现在发生的事实是,
你在知道那个疯狂的女人会做些什么的情况下,还是让她接近了我的女
儿。就我而言,这一切的发生都是因为你。尽管你知道苏茜会做些可怕
的事,可依然让我和雷伊陪她在一起,因为这能让你从她那里脱身。你
的如意算盘就是这样打的对不对?”
他的脸色黯淡下来。
“我想告诉你我会怎样去做。我将拒绝你的请求。因为我觉得杰
兹你应该从温哥华的合同里脱身出来,花点时间照顾孩子们。也许你会
没有钱买新西装,但你将因此而获得重生。在孩子们经历过这些事以后,
他们至少能和父亲待在一起,另外我们也很清楚——你根本不知道该把
孩子们交托给哪一位信任的人。”
他想了会,接着用被袖口紧包的手轻轻地触碰了一下我的手。“凯
尔,我明白你的意思,但我生意上确实有点情况。如果你认为我们不是
一家人的话,那么我想让你从朋友的立场上帮助我。”
我抽出手,抗拒着想笑的冲动。“杰兹,你和我一样清楚过去这
些天到底发生了些什么,我们之间已经完全没有友谊可言了。不过如果
你坚持要找人帮你带孩子的话,我想那个叫莎莎的也许会很乐意。”
说完这句话以后,我便穿过餐厅离开了。厨房里瓶瓶罐罐的撞击
声在我听来像狂野的欢呼声一样悦耳动听。
回到雷伊的病房,我发现汤姆正睡在为患儿父母准备的折叠床上
轻轻地打着鼾。雷伊翻转过身,正好和汤姆隔了几厘米面面相对。他们
_367
约会游戏 The Playdate 的鼻梁、前额、下巴在外形上虽然有明显的差异,但却有着父女间相似
的安宁表情。
我带上门,走到雷伊床前,悄悄从床后面爬了上去,不想因此而
惊醒她。
我看了看汤姆,又看了看雷伊,又对着阳光照亮的窗户看了看自
己的形象,然后躺在他们两人之间,用手紧紧把汤姆连接在一起。
368_
鸣 谢
鸣 谢
这是我的第一部小说,因此有很多人需要感谢。
首先,我要感谢我的丈夫,没有他不遗余力的支持,我不可能下
决心开始写我的这一部“处女作”,当我开始着手写第二部小说时他也
没有任何抱怨。当然,我也要感谢孩子们对此做出的牺牲。在写作过程
中,经常会碰到做饭延迟和电脑被我独占的情况,可他们却从没提出过
抱怨。
如果没有来自戴维·希汉姆出版社的莉茜·克莱默的鼎力支持,
我不可能成功地完成这本书。莉茜,我已经对你说过千百声谢谢你,不
过在此我还是要对你表达忠心的谢意。同时我也要对同样来自戴维·希
汉姆出版社的劳拉·韦斯特表示感谢。凯蒂·里根一直无微不至地支持
着我,在小说出版之际,我想把最诚挚的谢意表达给你。最后,我要谢
谢《仙女教母》杂志社的玛丽·奥瑞丹、瓦妮莎·汤普森和夏洛特·摩
尔,没有你们,我就不会走上这条小说创作之路。
我很幸运,麦克米兰公司完美的出版团队一直在身后支持着我。