第十一章 (第7/10页)
蒙克点点头。他已经好多年没说这种语言了,他会发现他已经相当生疏了。但具有天赋的语言学家是不会永远忘记的,足够的实践后总是能够找回语感。
“嗯,”主人继续说,“奥列格、查兰和米奇是这里的常住居民。其他人则来来往往,包括我本人。过几天,等你们安顿下来后,我要飞到南方去,要去处理……其他的事情。”
如果蒙克认为会给他一点时间倒倒时差,那么他想错了。午饭后,他与奥列格一起待了四个小时。
俄罗斯人奥列格设置了一些情景。一会儿,他扮演街上的民警,拦下蒙克要他出示证件,要求他回答从哪里来、到哪里去,以及为什么。接着他成了饭店服务员,询问非常复杂的菜单细节。然后,他又是俄罗斯的乡下人,向一位莫斯科人问路。四个小时之后,蒙克已经感觉到他正在找回俄语的语感。
在加勒比海拉鱼线时,蒙克还以为自己的身体相当健壮,只是腰围在增大。他错了。第二天黎明前,他第一次与查兰和米奇一起去参加越野长跑。
“我们从简单的开始,老板。”米奇说,因此他们在齐大腿深的石楠属植物丛中只跑了五英里。开始时,蒙克觉得自己要死了,后来他希望自己快点死去。
值班人员只有两个。女管家麦吉利夫雷夫人令人敬畏,男人们称她为麦吉夫人,她是寡妇,丈夫原是城堡里的工人。她负责做饭和打扫卫生,极不情愿地接待着来来往往的带有各种英语口音的专家人员。郝克托负责照看城堡和菜园,还要开车去怀特豪斯购买蔬菜水果。流动商贩从来没来过这里。麦吉夫人和郝克托住在城堡的两间小房子里。
一位摄影师来到城堡,为蒙克拍了各种各样的照片,以便在其他地方为他制作各种身份证件。发型师兼化装师也来了,他熟练地改变了蒙克的容貌,教会了蒙克如何重新进行化装,所用的化装品要尽可能少,市场上容易买到,放在行李里面不会引起怀疑。
蒙克的容貌改变后,摄影师又给他拍了一些照片,为的是制作另一本护照。欧文搞来了几本真护照,雕刻家和书法家把它们变成了蒙克的护照。
蒙克花了很长时间研究莫斯科地图,尽力记住这座城市及其几百个新地名,这些名字对他来说都是陌生的。以已故的法共领导人命名的莫里斯·多列士码头,已经恢复了老名称,即索菲亚码头。所有以马克思、恩格斯、列宁、捷尔任斯基和当时其他共产党著名人士命名的地名都消失了。
他记住了一百多个最有名的建筑物及其位置,学会了怎样使用新的电话系统,了解了如何随时随地拦下出租车,以及支付司机一美元的车费。
城堡里有一个放映室,蒙克和另一个讲俄语的伦敦人坐在那里,观看屏幕上出现的一张张面孔。
有许多书要阅读,还有科马罗夫的演讲和俄文的报刊杂志。记数字不是他的专长,但他必须记住许多私人电话号码,数字不能搞错。最后他在大脑里储存了五十多个号码。
第二个星期,奈杰尔·欧文爵士回来了。他看上去很疲惫,但很满意。他没说去了哪里。他带来了一件东西,是他派专家小组的人去伦敦古玩店里买到的。蒙克把它拿在手里,翻了过来。
“这个,你是怎么知道的?”他问道。
“哈,我的耳朵很长呢。是一样的吗?”
“很像。据我回忆。”
“那么,它应该能起作用。”
他还拿来了一只手提箱,是由一名能工巧匠制作的。一般的海关检查员很难找到箱子里面的夹层,蒙克要把两份秘密文件藏在这个夹层里:俄文原件的《黑色宣言》,以及证明这份宣言的论证报告,已经译成了俄语。
到第二周,杰森·蒙克感到他的身体达到了十年来的最佳状态。肌肉变硬了,耐力增强了,但他知道自己永远赶不上查兰和米奇。他们能够忍受痛苦和长时间负重行军,即使在濒临死亡的极度疲劳中,依然能够靠意志驱动双腿继续行进。
第二周的下半周,乔治·西姆斯来了。他与蒙克年纪相仿,曾经是英国特别空勤团的一级准尉。第二天上午,他把蒙克带到草坪上。两人都穿着运动服。他转过身来,对相隔四码远的蒙克说话了。
“听着,先生,”他用轻快的苏格兰口音说,“如果你能尽力来杀死我,我将不胜荣幸。”
蒙克惊奇地扬起了眉毛。
“但别担心,因为你不会得手。”
他说对了。蒙克朝前逼近,虚晃一下,然后猛扑过去。苏格兰高地颠倒过来了,他发现自己仰面躺在了地上。
“进攻速度稍微慢了一点。”西姆斯说。