第十一章 (第6/10页)

说完后,福布斯勋爵放下电话,继续去吃午饭了。

第六天黎明时分,头天晚上从迈阿密起飞的英国航空公司班机,降落在伦敦希思罗机场四号航站楼,杰森·蒙克随着四百名旅客走下飞机,进入了世界上最繁忙的航空港。即使在这个时候,还有成千上万的旅客从世界各地来到这里,朝着护照检查卡口走去。蒙克坐的是头等舱,是第一批抵达护照检查卡口的旅客之一。

“商务还是旅游,先生?”护照检查官问道。

“旅游。”蒙克答道。

“祝你玩得愉快。”

蒙克把护照放进口袋,朝行李传送带走去。等了十分钟后,行李才从传送带上转过来。他的行李出现在第一批的二十个箱包之中。他走过海关的绿色通道,没被拦住。出来后,他看了看接机的人群,他们大都是司机,手里举着写有人名和单位名称的牌子。没有一个写着“蒙克”。

后面的人群涌过来了,他不得不继续前行。还是没看到什么。他走到了通往主集散大厅两道栅栏中间的过道里,这时候有个声音在他耳边说:“蒙克先生?”

说话的人大约有三十岁,穿着牛仔裤和淡黄色的皮夹克。他理着短发,看上去非常健壮。

“是我。”

“你的护照,先生,请拿出来看看。”

蒙克拿出了护照,那人查验了他的身份。他浑身上下一副退伍军人的样子,看到拿着护照那双手的粗壮指关节,蒙克猜测那人在部队里肯定不是搞文职工作的。护照递回来了。

“我的名字叫查兰。请跟我来。”

这位向导没有带蒙克去停车场找汽车,而是提着他的旅行箱走向区间接驳的免费大客车。他们静静地坐在车上,由大客车把他们带到一号航站楼去。

“我们不去伦敦吗?”蒙克问道。

“不去,先生。我们去苏格兰。”

查兰有他们两人的机票。一个小时后,伦敦——阿伯丁的商务航班起飞了,飞往苏格兰高地。查兰埋头阅读一份《军队与防务评论季刊》。不管他还能干其他什么事情,反正不擅长聊天。蒙克在这趟航班上又吃了一顿早饭,补上了在横跨大西洋飞行时失去的睡眠。

在阿伯丁机场,他们坐上了一辆长车身的路虎,发现驾车的又是一个沉默寡言的退伍军人。他和查兰总共交流了几个词语,好像已经是一场长时间的交谈。

离开东海岸城市阿伯丁的郊区机场后,他们进入了苏格兰高地,这是蒙克从来没见过的地方。那个不知名的司机在走A96号因弗内斯公路,走了七英里后,他向左拐弯。路牌简单地写着“凯姆内”。他们穿过莫尼马斯克村,驶上了阿伯丁——奥尔福德的公路。行驶三英里后,路虎车右转,穿过怀特豪斯,朝基格驶去。

右边有一条河流。蒙克不知道河里是否有鲑鱼或鳟鱼。就在快到基格的时候,汽车突然离开公路,跨过河流驶上了一条车道。拐过两个弯道后,出现了一座庞大的石头古堡,坐落在一个略微隆起的高地上,面朝群山。司机转过头来说话了。

“欢迎来到福布斯城堡,蒙克先生。”

奈杰尔·欧文爵士瘦削的身影从石头门廊下面走了出来,他头戴平顶布帽,灰白的鬓发被风吹向了两边。

“旅途还好吗?”他问道。

“还好。”

“但还是很累的。查兰领你去房间。先洗个澡,休息一下。两个小时后吃中饭。我们有许多工作要做。”

“你知道我要到了。”蒙克说。

“是的。”

“查兰没打电话呀。”

“哦,明白你的意思了。那边的米奇……”他指向正在卸行李的司机,“当时也在希思罗。在赴阿伯丁的飞机上,他坐在后面。在你前面出了阿伯丁机场,因为不用等行李。到路虎车里等了五分钟。”

蒙克叹了一口气。在希思罗机场和飞机上,他都没有发现米奇。坏消息是,欧文是对的,确实有许多工作要做。好消息是,他加入了一个相当专业的团队。

“他们与我一起去吗?”

“恐怕不是。你到那里时,是独自一人。今后三周内,我们要做的是尽力帮助你生存。”

午饭是一种碎羊肉,上面盖着一层土豆泥。主人称其为牧羊人馅饼,可以泡在一种加香料的黑色调味汁里吃。吃饭的一共是五个人:亲切和蔼的主人奈杰尔·欧文爵士、蒙克本人、查兰、总是称呼蒙克和欧文为“老板”的米奇,还有一个个子不高但显得机警的男士,他有一头稀疏的灰白头发,英语讲得很好,但带有一种口音,蒙克听出来那是俄语口音。

“英语还是要说一些的,”欧文说,“因为我们当中许多人不会讲俄语。但你每天至少要说上四个小时的俄语,与这位奥列格一起练习。你必须恢复到能说得像真正的俄罗斯人那样。”