安徒生童话 雏菊(第2/2页)

“不,让它待在那儿吧”,头一个男孩说,“它倒是个不错的点缀。”

就这么着,它被留了下来,而且被放到百灵鸟的笼子里去了。不过这只可怜的鸟儿大声抗议它失去的自由,用翅膀击打着牢笼的铁丝。可是小雏菊说不出话来,它找不出可作安慰的词语——虽然它多么想这么做。就这样一整个上午过去了。

“这儿没有水喝,”被囚禁的百灵鸟说,“他们都出去了,一滴水也没有留给我喝。我的喉咙在发干,在发焦。我身体里好像有火和冰,而且空气非常压抑,哦,我要死了!我要离开温暖的太阳、新鲜的绿草和上帝所创造的一切美景了!”

于是它把嘴伸进清凉的草里,企图获得一点点凉意。这时它发现了雏菊,它冲雏菊点点头,用嘴亲吻它,同时说:

“你也只好在这儿枯萎下去了——可怜的小花儿!他们把你同这片你生长在其上的绿草送给我,来代替我在外面的那整个世界!对于我来说,现在每根草就是一棵大树,你的每片芳香的瓣就是一朵美丽的花!啊,你使我记起,我丧失了不知多少东西!”

“如果我能安慰它一下该有多好!”小雏菊想。

但是它连一片花瓣也动弹不得。不过从它精致的花瓣散发出的香气,比平常那些庸脂俗粉的味道要强烈得多。百灵鸟也注意到了这一点,所以虽然它渴得要昏倒,仍痛苦地啄着草叶,而不愿意动这朵花。

夜幕降临,还没有人来送一滴水给这只可怜的鸟儿。它展开美丽的翅膀,痉挛地拍打着空气。它的歌声变成了悲哀的尖叫,它的小头向雏菊垂下来——百灵鸟的心在渴望和悲哀中碎裂了。而雏菊呢,再也不像前天晚上那样又把花瓣合上睡觉了,它枯萎了,倒在了土上。

男孩们在第二天早晨才来。当他们看见百灵鸟死了的时候,都哭了起来——哭出许多眼泪。他们为百灵鸟掘了一个平整的坟墓,并且用花瓣装饰了一番。小鸟的遗体躺在一个美丽的红盒子里,因为他们要为他举行一个隆重的葬礼——这可怜的鸟儿!在它生机勃勃歌唱的时候,人们忘记了它,让它坐在牢笼中受苦;现在它死了,却得到许多饰品和泪水!

可是带着雏菊的那块草皮被扔到路上的尘埃中去了。没有人想到它,而最关心这只小鸟、最愿意慰藉它的,却正是这朵小花。