为了到加蓬,要吃胖点(第15/44页)

“没问题,妈妈。”我点点头。

“真的吗?”

我再次点头:“不要紧,没关系。”

她的目光依旧停留在我身上,我觉得自己应该说点什么,却不知从何说起。我现在心里感觉好多了,她总算注意到我,真希望妹妹一整晚都别醒过来。

“谢谢你,妈妈,谢谢你替我们缴付学费。”我脱口而出。

“噢,别客气,亲爱的。”她给我一个亲吻,“你不仅懂事,又懂得感恩,我们听说你在学校表现很好,成绩名列前茅。噢,你可以坐过来些,别离那么远。”

她伸手拉着我,手上戴的手镯叮咚作响。我拉住她的手,绕过桌子,她一把拥我入怀,亲吻我的头,过程中对我轻声细语,仿佛我是她的宝贝,她脆弱的宠物。当她发现伊娃满身是汗时,立刻摘下头上的五彩帽为她扇风。

“大个子,晚安!”等到大个子将车上的食物拿进屋里来,恭敬地向妈妈鞠躬的时候,我开心地向他道晚安。但他却不理我,对我视而不见。妈妈看看他再瞧瞧我,她紧握住我的手,似乎要我别在意。

傍晚,大个子似乎变了个人。这是我们第三次见面——每次见到他,他都会有不同的改变。今晚,他身穿移民官员制服。在煤油灯的映照下,我见到他剃了头发,戴起鸡冠花一般的贝雷帽,并且放长袖子。他的模样看上去比平日更加高大,因为他身穿一件宽松的衬衫,身上的衣服浆过,裤子还烫了两道直线,看上去俨如尖利的刀锋,鞋子擦得发亮。当他移动身躯时,裤管随之摆动,活脱儿一个踏正步的军人,简直就是驻外领事馆前面站得笔直的警卫。

等他进屋之后,妈妈责备了他一顿:“帕斯卡尔刚才跟你问好!以后不准你对我的孩子视而不见!”

他停下脚步,站得直挺挺的,好像恭敬地站在国旗前面似的:“噢,真是抱歉,华格尼佛夫人。我感到十分抱歉……”

“拜托你去跟小男孩说这话。不必跟我说。”

“刚才真是抱歉……晚安,柯奇帕……”

“不,是帕斯卡尔。”女士纠正他。

他鞠躬哈腰说着:“这名字好听。”

“晚安。”我再次向他问好。

没多久,他摆满了一桌丰盛的食物:有螃蟹汤、包裹在新鲜树叶里的阿卡萨12、通心粉、蒸丸子和炖肉。胡椒汤内漂着好几块野味,每块肉上都绑着白色绳子,其中几块肉还沾上了胡椒粒——我们族人最爱吃这类食物。但是你得小心享用这道料理,一个原因是胡椒会辣,另一个原因则是会咬到胡椒粒。

大个子带了两个冰桶走进屋里,当他开启冰桶时,一阵凉意飘了过来。他拿出可乐、马帝纳、拉普拉斯啤酒和奇维塔橘子汁,并将这些饮料摆放在桌上。每次他从外头进来,我都以为会见到车上其他乘客。偶尔,当我的注意力暂时远离妈妈和食物时,我都会猜想葛皮叔叔跟其他人在外头做什么。

等到桌前摆满了食物,大个子从车上拿出两张折叠小板凳。我这辈子还从未见过这么多美食,以往见到的都是市场内的生食。大个子继续将食物往屋里送。食物的香味盖过妈妈身上的香水味,我兴奋得仿佛感觉不到饥饿了。

尽管我并未与妹妹一样进入梦乡,却沉浸在自己的世界里,想象着加蓬的异地生活。我记得叔叔说过我们就要变得富有、大吃美食等事。对我们来说,这一切似乎来得措手不及,那天晚上妈妈的到访的确给我们带来莫大安慰,我没有理由怀疑我们从此将摆脱贫困这件事。打从大个子这个移民官员开车载他们来之后,看他对两人毕恭毕敬的态度,不难想象我的养父母或许是什么重要人物。如今,我很自然地把加蓬当作穷人翻身的国度,一心向往。我想象着妹妹和我上下学都会有汽车接送,就连此刻一想到乘坐“南方”上学的情景,都能感觉到臀部坐在摩托车上的触感。

“亲爱的,我叫你玛丽好吗?”妈妈轻轻将我的妹妹摇醒后对她说,“天亮啰,玛丽,贪睡虫……”

伊娃揉揉眼睛,目光从我身上移向妈妈,最后停在各式美食上。她缓缓睁开眼睛,一脸惊讶的样子。

“你想叫作玛丽还是其他名字呢,亲爱的?”妈妈对她说。

“清醒点,伊娃!”我说。

她沉默半晌,接着搔搔头,打了个哈欠,然后伸长了手,拿起距离她最近的可乐喝。