译者序(第5/5页)

这也许是悲壮了些,但这是一个思想者发出的最强音,这个最强音应该鸣响在每一个热爱自由、热爱人类的人的耳边。

《重返美丽新世界》的文笔也同样值得欣赏。赫胥黎继承了自弗兰西斯·培根已降英伦才子们雄辩、流畅的议论之风,读来畅快淋漓。

最后,要感谢这本书的编辑,若无他的介绍,我是无缘翻译这本书的。

是为序。愿读者阅读愉快。

庄蝶庵

2015年元月


[1]二十世纪初一个号称“无限灵感,无限激情,无限才华”的英国知识分子小团体,团体中有许多名人,如梅纳德·凯恩斯、G.L.狄更斯、E.M.福斯特等。团体的核心人物是著名女作家弗吉尼亚·伍尔芙和她的姐姐。

[2]见其论文The Two Future Worlds of Aldous Huxley,PMLA杂志,1962年第三期。

[3]见其论文The Tired,Timid World of Aldous Huxley,Review of Social Economy杂志,1960年第二期。