叛逆的灵魂(第21/31页)

那么,又为什么这样怕呢?我为什么闭上眼睛,扭过脸去,以便避开从这位姑娘眼里射出来的光芒?我是被驱逐的人,她是一位穷家姑娘。但是,只靠面饼,人能活下去吗?生命不是债务与偿还吗?我们不是像处于冬夏之间的树木一样处于饥馑与宽裕之间吗?可是,假若拉希勒知道一个被驱逐出修道院的青年的灵魂与她的独生女的灵魂,已经在无声之中相通互解,而且已接近至高无上的光环,她会妄说什么呢?倘使她得知一个从死神魔爪里被解救出来的青年想成为她的女儿的伴侣,她究竟会有什么举动呢?假使这个村上的普通村民知道一个在修道院里长大,又被赶出修道院的青年来到村子里,以便生活在一位美好姑娘的身边,他们会说什么呢?如果我对他们说,那青年离开修道院,以便生活在他们中间,就像一只鸟儿出了黑暗樊笼飞向光明与自由,他们会捂住耳朵不听吗?阿巴斯谢赫生活在可怜的农民中间,就像酋长在奴隶当中那样神气活现,他听到我的故事,会说什么呢?假如村上人不住地在村上神父耳边讲述我从修道院里被驱逐出来的原因,那神父会如何行事呢?

……

海里勒坐在火炉旁思来想去,边注视着颇似他的情感的火苗。玛丽娅不住地偷看他几眼,洞察着青年面容上泛起的梦想,倾听着源自他胸中的思想回声,感悟着青年的思潮正在他的心的周围起伏汹涌。

一日傍晚,海里勒站在濒临山谷的小窗旁,但见谷中的树木、岩石全被大雪覆盖着,像是裹着殓衣一样。玛丽娅走来,站在他的身旁,透过窗口望这天空。海里勒一回头,他的眼光与她的眼光相遇了。海里勒叹了火辣辣的一口气,随即扭过脸去,闭上了眼睛,仿佛灵魂离开了他,遨游向无尽天地深处,急于寻找他要说的一句话。

片刻后,玛丽娅鼓足勇气,问道:

“雪化路开之后,你将要到什么地方去?”

海里勒睁开来两只大大的眼睛,望着遥远的天边,回答说:

“我将沿着这条路走向我不知道的地方。”

玛丽娅灵魂颤抖,然后叹息道:

“你为什么不住在这个村子里,离我们近一些呢?难道生活在遥远他乡比在这里好?”

姑娘言辞温柔、声音和谐,令海里勒五脏六腑不安。他回答说:

“村上人是不愿意接纳一个被驱逐出修道院的人作邻居的,也不允许他呼吸他们赖以生存的空气。因为他们认为修道士的敌人是背叛上帝及其圣徒的叛教徒。”

玛丽娅长叹了一口气,默不作声了。因为令人伤心的事实已使她无法开口说话。这时,海里勒用手撑托着头,说:

“玛丽娅,这个村上的居民已从修道士和神父们那里学到憎恶所有为自己考虑的人,他们效法着他们,远避所有像我们那样想以探索者而不是盲从者的身份来安排自己生活的人。假如我留在这个村子里,向村民们说:‘兄弟们,来吧,让我们按照我们心灵的意愿崇拜祈祷,不要像修道士和主教们主张的那样。因为上帝不希望自己为那些模仿他人的愚者所崇拜。’那时,村上人一定会说:‘这是个叛教徒,正顽固地反对上帝赐予神父手中的权力。’如果我对他们说:‘兄弟们,你们要留心聆听你们自己的心声,要按照深藏你们心里的灵魂的意志行事!’那时,他们一定会说:‘这是个坏蛋,想让我们否认上帝架在天地之间的桥梁与媒介!’”

海里勒望着玛丽娅的眼睛,用近似于银弦弹出的悦耳声音说:

“不过,玛丽娅,在这个村子里有一种神奇的力量掌握着我,缠住了我的心灵;那是一种神圣的力量,使我忘掉了修道士们对我的压迫,并且使我觉得他的残暴手段倒是蛮可爱的。在这个村子里,我曾面对面遇到死神;在这个村子里,我的灵魂与上帝的灵魂紧相拥抱;在这个村子里,有一朵鲜花长在荆棘之中,其美令我神往,其香沁我肺腑。我究竟应该离开这朵花,走去宣扬把我驱逐出修道院的那些原则和道理呢,还是留在花旁,在围绕着它的荆棘之中为我的思想和幻梦挖一座坟墓呢?玛丽娅,我该怎么办呢?”

玛丽娅听罢这些话,不禁周身颤抖,就像月下香在黎明前的微风面前那样瑟瑟抖动,心灵里的光自双眸洒然溢出。她羞涩地难以启齿地说:

“我俩都陷在了一种公正、怜悯的无形力量的手中,就听凭它随意搬弄我们吧!”

自那一刻起,海里勒与玛丽娅的情感交织在一起了,两颗心灵变成了一柄炽燃的火炬,放射着亮光,周围麝香四溢。