第一部分 无家可归(第8/38页)

“怎么可能不好呢?见到我唯一的侄子,我实在是太高兴了。”

托马斯本想再问候一下伯母,但伯父摆了摆手,叫他不必拘礼。“行了,行了。来,你觉得我的‘伊比利亚犀牛’怎么样?”他指着前方问,“它是我最骄傲的藏品。”

那头巨兽站在院子中央,不远处是它的管理员——瘦高个儿的萨比奥。托马斯注视着它。光线柔和、朦胧,轻纱一般落在它的身上,为它倍添光彩,但在托马斯眼里,它只是一头可笑的怪物。“它……太壮观了。”他回答。

伊比利亚犀牛曾漫步于葡萄牙的乡间。尽管它外形丑陋,他却总为它的命运感伤。这种动物最后的堡垒不正是葡萄牙高山区吗?这种动物以一种颇为奇特的方式存在于葡萄牙大众的想象中。人类的进步注定了这个物种的消亡。在某种意义上,它是被现代文明碾过的。它被追捕、猎杀,直到灭绝、消失,仿佛一种可笑的陈旧观念,直到消失的那一刻才激起人们的遗憾与怀恋。如今它成了忧伤的葡萄牙民谣“法多”中的固定角色,演绎着这个民族独特的怀旧情绪——Saudade(6)。一想到这个消逝多年的物种,托马斯就难以抑制心里的Saudade。他的心情正如一句老话所说的:“犀牛般的甜蜜感伤”。

伯父对他的回答很满意。托马斯略带不安地望着他。他父亲的兄弟骨架结实,身上裹着财富的光环,大腹便便中透出一分略带滑稽的傲慢。他家住拉帕,锦衣玉食,把数额惊人的钱花在每一种新奇玩意儿上。几年前,他被自行车所吸引。那是一种以骑车人的双腿为动力的两轮交通工具。在里斯本高低起伏的鹅卵石街道上,自行车不仅不实用,而且十分危险。只有在公园的小径上骑行才安全,它也因此沦为周末的娱乐项目。骑车人沿着环形小径绕了一圈又一圈,行人不堪其扰,孩子们和狗也屡受惊吓。他的伯父收集了一屋子的法国标致牌自行车。之后他开始购置机动自行车。它的速度甚至比脚踏车还快,噪声也更大。此刻在他眼前的就是伯父昂贵藏品中的新宠。“不过,伯父,”他小心翼翼地说,“这只是一辆汽车。”

“只是,你说只是?”伯父应道,“这可是科技史上的奇迹,是我们的国家不朽灵魂的重生。”他抬起一只脚,踩在汽车侧面车轮之间的狭长踏板上。“我原本拿不定主意应该借给你哪辆车,我的达拉克,我的德·迪昂·布通,我的尤尼克,我的标致,我的戴姆勒,还是我那辆美国产的奥兹莫比尔?实在很难选择。最后,考虑到你是我亲爱的侄儿,也念在我朝思暮想的兄弟的情分上,我选定了藏品中的佼佼者。这是一辆全新的四缸雷诺,工程设计上的杰作。看看它!这件作品不仅闪耀着理性的光辉,还散发着诗歌的魅力。让我们摆脱那些把城市搞得污秽不堪的动物吧!汽车不需要睡觉——马能做到这一点吗?它们的输出功率也无法相提并论。测试结果显示,这辆雷诺的引擎有十四匹马力,这还只是严谨的保守估计。它的动力很可能达到二十匹马力。而且机械马力比牲口的力量更强劲,所以,想象一辆套了三十匹马的四轮马车吧。你看见了吗?三十匹马排成两列,迫不及待地踏着地面、咬紧衔铁。好吧,你不必想象,它就在你的眼前。那三十匹马已经被装进了前轮之间的金属箱里。多么惊人的性能!同时又多么经济!真没想到古老的火能以这种方式焕发新生。还有,汽车肚子里像马粪那样的肮脏玩意儿呢?根本不存在。只有一股烟雾飘散在空气里。汽车就像香烟一样无害。记住我的话,托马斯,这个世纪将因为这股烟雾的诞生而被铭记!”

伯父志得意满地看着他的高卢(7)玩具。托马斯仍旧一言不发。他不像伯父对汽车那么痴迷。最近里斯本的街上已经出现了几辆这种新式机器。城市日常的牛马交通虽然热闹繁忙,却也不算太过嘈杂。如今这些机器如同巨大的昆虫嗡嗡掠过,声音震耳欲聋,模样古怪碍眼,气味刺鼻难忍。在它们身上他看不到一点儿美。伯父这辆酒红色的座驾也不例外。它算不上优雅,也不匀称。在他看来,和车厢下面那个挤了三十匹马的微型马厩相比,驾驶室实在是大得离谱。这玩意儿处处是金属,闪着刺眼、冰冷的光——用他的话说,简直毫无生气。

他情愿坐老式的马拉车前往目的地,不过他总共只有十天时间。他将在圣诞节前出发,这十天已经算上了他积攒的假期和从博物馆馆长那里苦苦求得的几天——他几乎要给他跪下了。路途遥远,时间宝贵。牲口是赶不及的。他只好硬着头皮接受伯父慷慨相借的丑陋发明。