第一部 1957~1963年 11(第3/4页)
“嗯,是很可怕。”
他们沉默了片刻,接着他说:“西莉亚,你知道我就快死了吧?”
她轻柔地应道:“嗯,知道。”
“我让那些可恶的医生对我讲了实话。我最多只能活一两个星期了,也许只有几天。所以,我让他们把我送回家。就在这里结束吧。”她正想说话,他做了一个手势止住她。“先听我说。”
他停了一下,歇了一口气。显然,刚才说这些话已经让他感到很疲惫了。然后,他接着说:“这就是自私,西莉亚。公布这些照片对那些无辜的、可怜的孩子没有一点儿好处。”他的手指抚摩着杂志上的照片。“但是我很高兴,在我死的时候,良心上不用感到不安。而我之所以能坦然离开这个世界,全是因为有你。”
西莉亚想争辩:“伊莱,我相信我是知道你在想什么的,但是,当我建议……”
他仿佛没听见似地继续说:“当我们菲尔丁–罗斯的人拿到那种药之后,我们还计划要大力推销。那时,我们觉得一定能赚大钱。我们打算先广泛地试用,然后对食品药品监督管理局施加压力,让他们批准。说不定这样它真的能通过,我们的申报时间不同,可能审批的人会是另外的官员。之前的审批是否通过并不存在什么必然的逻辑。”
他又停了下来,积攒一点儿力气,集中一下精神,然后说:“你说服我们只在老人身上做试验,因而没有60岁以下的人使用过。这种药在老人身上起不了什么作用,我们就放弃了。后来,我知道有人批评你……但是,如果事情真的发生了……如果像我们最先预想的那样做……那我就得背上责任……”他的手指又碰了碰那些杂志上的照片。“如果那样,这些可怕的沉重的负担就会盖在我的墓碑上。就像……”
西莉亚的眼前模糊了,她握着他的手说:“伊莱,不要激动。”
他点点头,嘴唇颤抖着。她弯下身子凑近一些,以便听清他说的话。“西莉亚,我相信你身上具有某种特质:一种天赋,一种本能,能判断是非……我们的行业就要发生巨大的变化了,这些变化我看不到了……我们公司里有些人认为你走在了前面。这很好……而我要劝告你,这是我最后的劝告……运用你的天赋,西莉亚。相信你自己的直觉。等你有权力了,要坚定地按你的信念去做事……不要让不如你的人动摇你……”
他的声音渐渐听不见了。一阵剧烈的疼痛让他的脸扭曲了。
西莉亚感觉到身后有动静,她回头去看时,那位年轻护士已经悄悄地走进屋里了。她把摆放着注射器的盘子放在床边,动作麻利迅速。护士俯身问道:“坎珀当先生,是不是又开始痛了?”他无力地点点头,护士就卷起他睡衣的袖子,把注射器里的药注入他的前臂。他紧绷的脸几乎瞬间就松弛下来,眼睛也合上了。
“他现在什么也不知道了,乔丹太太,”护士说,“恐怕你再待在这里,也帮不上什么忙了。”她又一次好奇地看了看西莉亚。“你们谈完了吗?看上去这次谈话对他很重要。”
西莉亚合上那本《生活》杂志,连同那几张纸一起放回原处。
“嗯,”西莉亚说,“是的,我想我们已经谈完了。”
尽管西莉亚守口如瓶,但不知怎么的,她与伊莱·坎珀当会面这件事在公司内慢慢传开了。结果,她发现别人看待她时充满了复杂的表情,好奇、尊敬,有时还带有一点儿敬畏。所有的人,包括西莉亚自己在内,都不会抱有丝毫错觉,认为5年前她对公司提议的沙利度胺的试验范围是出于她特殊的洞察力;事实上,只是那次试验没有成功而已。但是,毕竟事实是当时的试验策略使公司避免了灾难性的恶果,西莉亚在决策过程中所做的贡献,足以让大家对她充满感激。
公司的高管中只有一个人不承认西莉亚的作用。尽管研究部主任当初极力主张广泛试验沙利度胺,甚至还要把这种药交给产科医生让孕妇也试用——这一点西莉亚明确表示反对,可是现在,他却绝口不提自己曾出过这种主意。相反,他还提醒其他人:当初这药在老人身上试验未获成功之时,是他自己做出决定放弃这种药的。此话不假,但却是断章取义。
然而,没有多少时间让大家无休止地议论下去了。西莉亚探望坎珀当两个星期之后,这位老者就去世了。第二天,也就是1962年11月8日,报纸上登载了坎珀当的讣告,讣告篇幅很长,满怀敬意。当然更长的讣告是关于埃莉诺·罗斯福夫人的,她恰巧在前一天去世。就像西莉亚对安德鲁说的那样:“看上去像是两段历史同时终结了——一段是重要的历史,另一段历史虽然不是那么重要,但是我曾参与其中。”