一月十六日夜 第三幕(第3/8页)
史蒂文斯:法官大人!我们反对!
大法官海斯:有效。
弗林特:你听到有人作证说,福克纳没有任何理由自杀。他更没有理由逃避他初次体验的幸福。你因为那种幸福而恨他,不是吗?
凯伦:你不懂比约恩·福克纳。
弗林特:也许我不懂。但是让我们看看我有没有真正懂你。你在第一天看到他的时候就被强奸了。你无耻地与他非法同居十年。你在全世界欺骗了成千上万投资者。你与臭名昭著的歹徒建立了友谊。你帮助伪造了两千五百万美元的账目。你骄傲地告诉我们这些,鼓吹你对一切准则的蔑视。你还不认为我们有理由相信你有能力谋杀吗?
凯伦:(非常镇定地)你错了,弗林特先生。我当然有能力谋杀——但是必须是为了比约恩·福克纳的利益。
弗林特:发问完毕,安德列小姐。
(凯伦走回被告席,镇定、冷漠)
史蒂文斯:劳伦斯·里根!
书记官:劳伦斯·里根!
(里根站上证人席)
你庄严宣誓说出真相,一切真相,除了真相之外别无其他吗?上帝保佑你。
里根:我宣誓。
史蒂文斯:你叫什么名字?
里根:劳伦斯·里根。
史蒂文斯:(有一点犹豫地)你的职业是?
里根:(镇定自若地,略有讽刺)无业。
史蒂文斯:你认识凯伦·安德列多长时间了?
里根:五个月。
史蒂文斯:你第一次见到她是在哪儿?
里根:在福克纳的办公室里。我去那儿……和他做点儿生意。我放弃了这笔生意,因为我看到了他的秘书。
史蒂文斯:你如何与安德列小姐有了友好往来?
里根:呃,初次见面并不友好。她不让我进去见福克纳。她跟我说我的钱够买一磅兰花的——而且我跟她的老板也没什么生意可做。我说我想想——然后就走了。我想了想。只是我没有想这桩生意。我想的是她。第二天我给她送了一磅的兰花。看出有多大用了吗?事情就是这么开始的。
史蒂文斯:你知道安德列小姐与福克纳先生的关系吗?
里根:我在见到她之前就知道。那又怎么样?我知道希望渺茫。但是我无法自拔。
史蒂文斯:你从未希望安德列小姐和你有同样的感受吗?
里根:从未。
史蒂文斯:你从未努力将这种感觉强加于她身上吗?
里根:这个你们都知道了?
史蒂文斯:恐怕我们已经有所耳闻。
里根:我问了她——一次。是强迫她的。是在福克纳婚礼那晚。她独自一人。她不高兴。我太爱她了。她告诉我这没有用。我从不希望她知道我爱她。但是她早知道了。我们之前从未提及这件事。
史蒂文斯:安德列小姐是什么时候第一次告诉你福克纳的逃跑计划的呢?
里根:大概是在我们干成这件事的两周前。
史蒂文斯:“左撇子”欧图尔是你们的人吗?
里根:不是。
史蒂文斯:你和谋杀他的人有什么牵连吗?
里根:没有。
史蒂文斯:(有些微犹豫地)你实际上对这起预谋杀人毫不知情是吗?
里根:(带着同样的些微讽刺)是的。我只是有种猜测。
史蒂文斯:在一月十六日的晚上发生了什么?
里根:正像安德列小姐之前告诉你的那样。但是她只知道故事的一半。我来告诉你剩下的一半。
史蒂文斯:跟我们说说你离开顶楼公寓后发生的事。
里根:我在福克纳之后十分钟离开。他开了我的车。我的同伙给我在门口留了另一辆车。我上了车——全速前进。
史蒂文斯:你去了哪里?
里根:我去了“牧场”起降跑道,在十英里外的国王县。我在当晚早些时候把飞机停在了那里。福克纳先去了那儿等我。
史蒂文斯:你什么时候到的那儿?
里根:午夜前后。月光皎洁。我拐出大路,能够看到泥地里有车轮碾过的轨迹——福克纳开车经过了那里。我开上了跑道。眼前的情景让我顿时不知所措:飞机不见了。
史蒂文斯:你做了什么?
里根:我绕着跑道找了两个小时。福克纳开的车在那儿——我们商量好藏车的地方。车内空空如也,大灯熄灭,钥匙还在插孔里。我看到地面上的压痕——飞机起飞了。但是福克纳自己不会开飞机。
史蒂文斯:你去找解释这件怪事的任何线索了吗?
里根:我像一条猎犬似的找了。
史蒂文斯:你找到什么了吗?
里根:我找到了。一样东西。一辆车。
史蒂文斯:什么样的车?
里根:它深深藏在跑道另一面的灌木丛里。是一辆黑色豪华轿车。
史蒂文斯:然后你怎么做的?