38我们绝不是想让您难过(第2/3页)
“可谁知道这个女孩守不守信用呢?”
卡告诉他说,卡迪菲答应参加演出,不过谁也不敢肯定。
“‘神蓝’现在藏在哪儿?”“铁腕”问道。
卡说他也不知道。
他们问卡从哪儿回来,身边怎么没有卫兵。
“散步回来,”卡回答道。和卡估计的一样,听到他的回答以后,“铁腕”便静静地离开了房间,玛赫姆特大叔随即恶狠狠地走到了他的面前。他威胁卡,告诉他什么是国家利益,给他分析什么是政治。和刚才在车上坐在前面的那个人一样,他也懂很多不堪入耳的脏话,他就像个不顾咸甜给每块面包都涂上厚厚一层番茄酱的孩子一样,把他知道的那些脏话都用到了卡的身上。
“你以为你在做什么吗?你藏匿了一个受伊朗资助、双手沾满鲜血的伊斯兰恐怖分子,”玛赫姆特大叔问道,“要是他们上台执政的话,他们会怎样对待你这样去过欧洲、有着菩萨心肠的自由主义者,你难道不知道吗?”卡说自己知道,不过玛赫姆特大叔还是眉飞色舞地描绘起伊朗的毛拉们上台之后如何烧死那些曾经和他们合作过的民主人士和共产主义者:他们会在这些人的屁眼里塞上炸药,然后把他们炸到天上去;他们会把那些妓女和同性恋都枪毙掉;除了宗教书籍之外,他们禁止出版其他的刊物;像卡这样的假斯文,他们会先剃光他的头发,然后再没收他那些乱七八糟的诗集……说完这些乱七八糟的东西以后,他又凶神恶煞地问卡,“神蓝”躲在哪儿,他刚才去了哪儿。卡又重复了刚才的回答,于是玛赫姆特大叔面带愠色地给他戴上了手铐。“我要给你点厉害瞧瞧。”他说道,然后便照着卡的脸给了几拳,扇了他几个耳光。
我在卡的笔记中找到了五个重要的原因,这些原因可以证明当时的这顿揍并没有让卡太难过。我现在就把这些原因如实地写出来,希望读者们不要介意。
1根据卡对幸福的理解,人这一生要碰到的好事和坏事是一样多的。他现在挨了揍,不过在他看来,这就意味着他可以和伊珮珂一起去法兰克福。
2凭感觉,卡认为在特别行动队的眼里自己和卡尔斯的瘪三、罪犯和流浪汉还是有区别的,他估计自己不会再受更多的刑罚了。
3卡觉得自己挨的揍肯定会让伊珮珂更加同情自己。
4两天前也就是星期二的傍晚时分,当他在警察局里看到穆赫塔尔满脸是血的时候,他还傻乎乎地认为,挨警察的揍能够消除人们对于国家的贫困状况所感到的内疚。
5尽管挨了揍,可他并没有说出“神蓝”的藏身之处,他觉得很自豪。
最后这个原因要是放到二十年前的话会让卡更加满意,不过现在已经过时了,所以他只是觉得自己有点傻。鼻血一直流到了嘴角,略微带点咸味,这让卡想起了自己的童年时光。他的鼻子最后一次流血是什么时候?玛赫姆特大叔和其他人都聚在电视机前,把他遗忘在了这个昏暗的角落里。趁着这个时间,卡回忆起童年时关窗户时撞上了自己的鼻子,踢足球时球砸到过鼻子,以及当兵时在一次推搡中自己鼻子上挨过一拳。天色变黑了,“铁腕”和他的同伴们聚集在电视机的周围看着《玛丽安娜》,而卡却待在角落里,鼻子流着血,他就像个孩子似的,虽然挨了揍,不过还是很高兴大家忘掉了自己。一度他非常害怕他们搜身,这样他们就会发现“神蓝”的字条。很长一段时间,他惴惴不安地和其他人一起看《玛丽安娜》,他想图尔古特先生和他的女儿们肯定也正在看这部电视剧。
插播广告的时候,“铁腕”站起身来,拿起桌上的磁电机问卡知不知道那是干吗用的。见卡沉默不语,他便自己说出了磁电机的用途,随后他像一个手执棍棒威胁孩子的父亲似的沉默了一会儿。
“你知道我为什么喜欢玛丽安娜吗?”电视剧开始的时候他问道,“因为她知道自己想要些什么。像你这样的知识分子却根本不知道自己想要些什么,这让我很头疼。你们说要民主,可你们却和伊斯兰分子合作……你们说要人权,可你们却和恐怖主义杀手作交易……你们说向往欧洲,可你们却奉承那些西方的敌人——伊斯兰分子……你们说男女平等,可你们却支持那些把女人的头发盖起来的男人们。你说欧洲人怎么做你就怎么做,可你做的和你想的却不是一回事!你不可能成为欧洲人的!你知道欧洲人会做些什么吗?要是汉斯·汉森把你们那份愚蠢的声明发表出来,而且欧洲人也很重视,派一个代表团来卡尔斯的话,这个代表团首先会感谢军方,谢谢他们没有把这个国家交到伊斯兰政客的手里。当然了,这些同性恋们回到欧洲之后肯定会抱怨卡尔斯没有民主。你们既抱怨军队,但为了躲避伊斯兰分子的残害,你们又不得不寻求军队的保护。这些你都知道的,所以我就不对你用刑了。”