10这首诗为什么美?(第3/3页)

“可我并不痛苦。”卡说。

“如此不幸福的人事实上并不痛苦。因为这里的人们有他们紧紧抓住的一种慰藉和希望。在这里没有伊斯坦布尔那种玩世不恭的无信仰者。在这里所有的事情更简单。”

“你想让我去,那我现在就去。巴伊塔尔哈内街是哪条街呢?我在那里要待多久?”

“待到你内心平静下来为止!”伊珂说。“你别怕相信什么。”她帮卡穿上大衣。“你还记得关于伊斯兰教的知识吗?”她问卡,“你还记得小学时学过的祷辞吗?到时别弄得很尴尬。”

“童年时我家里的女佣经常带我去泰什维奇叶清真寺,”卡说,“她不是去祈祷而是去和其他的女佣们聚在一起聊天。她们说闲话等着礼拜的时候,我和其他小孩们在地毯上打滚玩闹。上学时,老师会抽我们耳光,揪着我们的头发,往放在木板凳上打开的宗教课本上撞,让我们记住古兰经第一章。为讨好老师,所有的祷辞我都背得很熟。关于伊斯兰教,学校里教的所有内容我都学过,可都忘光了。今天关于伊斯兰教的知识似乎只剩下安东尼·奎恩主演的电影‘呼唤’了,”卡微笑着说,“前不久在德国的土耳其语频道里不知什么原因放了德语版的这部片子。晚上你在这里,是吗?”

“是的。”

“因为我还想再给你朗诵一遍我的诗,”卡说着,把笔记本放进了大衣口袋,“你觉得美吗?”

“确实很美。”

“美在哪儿?”

“不知道,但的确很美。”伊珂说,她打开了门,正要出去。

卡猛地抱住了她,吻着她的嘴。