第二十二章(第15/19页)
杰西叹了一口气。“你早就该说出来,”她说,“你该说出来才对。因为你没说,四所的人大家都没脸了。谁都可能泻肚子的。”
那个温顺的声音哼哼唧唧地说:“我没法子叫她们不吃生葡萄。她们的病越来越厉害了。”
埃拉·萨默斯大声说:“你应该申请补助。”
“埃拉·萨默斯,”杰西说,“我最后一次提醒你,你不是主席。”她转过身来,对着那羞红了脸的小个子女人。“你没钱了吧,乔伊斯太太?”
那个女人羞愧地望着地。“没有了,可是我们也许马上就能找到工作。”
“你抬起头来吧,”杰西说,“这又不是犯了什么罪。你可以到青草镇那个铺子里去买点儿吃的东西。收容所有二十块钱存在那里。你去买五块钱的东西。等你们有了工作,可以还给管理委员会。乔伊斯太太,这你是知道的呀,”她严峻地说,“你怎么让孩子们挨饿呢?”
“我们从来没受过人家的救济。”乔伊斯太太说。
“这并不是救济,你也知道,”杰西生气地说,“我们定了这个办法。这收容所并没什么救济。我们也不肯接受什么救济。现在你赶快去买点儿吃的东西来,把发票交给我。”
乔伊斯太太怯生生地说:“要是我们老还不出钱来怎么办呢?我们已经好久没工作了。”
“还得出的时候你就还。如果还不出呢,那我们不管,你也不用管。有个人出去了,过了两个月,他还是寄了钱来还账。你不该让你的孩子们在这个收容所里挨饿。”
乔伊斯太太有些害怕。“是,太太。”她说。
“给你的孩子们买点儿奶酪吃,”杰西吩咐道,“那可以止泻。”
“是,太太。”于是乔伊斯太太一溜烟便跑出门去了。
杰西转过脸来向那两位委员愤愤地说:“她不应该那么倔强。她对我们自己人不应该那样。”
安妮·利特菲尔德说:“她到这儿来还不久。也许她还不懂。也许她受过一两次救济。”安妮说:“你别一味堵住我的嘴,杰西。我有发言的权利。”她转过半边脸来对着妈。“谁要是受过一回救济,他就留下了一个伤痕,永远不会消失。这虽然不是救济,可是你如果用了这种钱,你也会忘不掉。我敢说杰西就从来没花过这种钱。”
“没有,我是没花过。”杰西说。
“唉,我可是花过这种钱,”安妮说,“去年冬天,我们饿着肚子—我和爸和几个小东西。那时候正下着雨。有人叫我们去找救世军。”她的眼色凶狠起来。“我们饿着肚子—他们叫我们低声下气讨饭吃。他们把我们的面子扫光了。他们那些人—我恨他们!也许乔伊斯太太从前受过救济。也许她不知道这不是救济。乔德太太,我们不让收容所里有谁靠做好事来收买人心。我们不让任何人拿什么东西给别人。他们可以把东西捐给收容所,由收容所发出去。我们不愿意接受什么救济!”她的声音又凶狠又粗哑。“我恨他们,”她说,“我丈夫从来没受过人家的侮辱,可是他们那些人—救世军那些家伙却侮辱了他。”
杰西点点头。“我听说过,”她温和地说,“我听说过。我们还得领着乔德太太走一圈。”
妈说道:“这地方真好。”
“我们到缝纫间去吧,”安妮提议道,“有两部机器。她们在缝被单,还在做衣服。你也许愿意到那边去干活吧?”
委员们来访问妈的时候,露西和温菲尔德都躲到后面,根本看不见他们。
“我们干吗不跟着去听听呢?”温菲尔德问道。
露西抓住他的胳膊。“不,”她说,“为了那些王八蛋,我们让爸使劲洗了一阵。我可不跟她们去。”
温菲尔德说:“我弄马桶的事,你告了我的状。我也要去告你怎样骂那几位太太。”
露西脸上掠过一丝害怕的阴影。“你别告吧。上回我告你,是因为我知道你并没真把那玩意儿弄坏。”
“你并不知道。”温菲尔德说。
露西说:“我们到处去看看吧。”他们顺着那排帐篷溜达过去,向每个帐篷里窥探一下,贼头贼脑地看一看。清洁所尽头有一块平地,布置了一个槌球场。有六七个孩子在场子上认真地打球。在一个帐篷前面,有个年老的女人坐在凳子上看着。露西和温菲尔德突然迈着小步跑起来。“让我们也来玩玩,”露西喊道,“让我们也参加吧。”
孩子们都抬头望着。一个梳辫子的女孩说:“下一场让你们来。”
“我现在就要玩。”露西喊道。
“,那可不行。要等下一场。”
露西带着威胁的神气走到球场上。“我现在就要玩。”那个梳辫子的女孩紧紧地抓住她的槌子。露西向她扑过去,打了她一巴掌,把她推开,从她手里夺过槌子来。“我说我要玩。”她得意扬扬地说。