第三部分(第2/38页)
如果说这是爱情所要求您做出的第一个努力的话,我很怀疑您是否能做得到,您是否能配得上我们对您的尊敬。不过,既然您能够为了朱丽的名誉而做出牺牲,离开了这个国家,那么,为了她的安宁,您也会做出牺牲,断绝与她那不会有什么结果的联系的。实践美德的头几步,总是最难迈出的。如果您硬要坚持继续无结果的通信,那您付出那么多心血所取得的成果将化为乌有,而且,继续通信对您的情人来说是十分危险的,对你俩也都毫无裨益,反倒会延长双方的痛苦。您就相信我说的吧,曾是您之最爱的那个朱丽,已不再与她曾十分钟情的那个人有任何瓜葛了。您不承认这个痛苦的事实是无济于事的;在与她分别之时您便已失去了她,或者说,在她委身于您之前,上苍便已把她从您身边夺走了,因为她父亲一回到家中便把她许配给别人了。您也很清楚,这个固执倔犟的人是说一不二的。无论您怎么做,不可战胜的命运都是在反对您的愿望的,因此,您将永远也得不到她了。您剩下的唯一选择就是,要么把她推向一个痛苦和耻辱的深渊,要么让您曾崇敬的女子保持荣誉,不再向她空许已经失去的幸福,而是还她以被你们不幸的联系所剥夺了的理智、宁静和安全。
如果您能看到您不幸的女友目前的状况,看到苦难与羞耻把她逼成的委靡不振的样子,您会痛心疾首的,您会追悔莫及的!她容颜消退!风采不再!她所有的极其动人极其温柔的感情全都化作郁郁寡欢、心灰意冷的神情了!甚至对朋友也冷淡了,只是看到我时,见我高兴,她也就生出些许快乐来。她那颗受伤的心已经感觉不出什么爱呀痛苦呀。唉!她那善良而多情的性格,她那对正直的事情的极其纯正的兴味,她那对他人的喜怒哀乐的极其温柔的关怀,现在还有吗?我承认,现在她仍旧温柔、侠义、富有同情心,行善事的良好习惯不会从她身上消失,但是,这已不再是一种盲目的习惯了,不再是一种不假思索的兴趣了。她仍然在做所有有益的事情,但是,做起来热情不似当年了;那些崇高的情怀已经减弱,那股神圣的火焰已经熄灭,那个天使已经变成一个普通的女人了。唉!您把这个有德女子什么样的灵魂给夺走了呀!
书信二 致德·埃唐什夫人
夫人,我怀着今生今世永难消除的痛苦心情跪拜在您的面前,这并不是为了向您表示我那无法压制的后悔之心,而是为了表达我宁愿丢弃能使我生活美满的一切,也要补赎我不由自主地犯下的罪孽。由于没有谁能像令爱那样使我产生那么深的感情,因此,也绝对不会有谁比我为她可敬爱的母亲所做的牺牲更大。朱丽曾一再告诫我,面对应尽的义务,必须抛弃个人的幸福,而且她还非常勇敢地为我树立了榜样,所以我至少要学一次她的样儿。如果我的鲜血可以救治您的伤痛,我愿悄悄地让血流尽,而且我还遗憾地觉得,我只能向您表明这么一点点真诚。不过,让我斩断两颗心罕见地紧密连在一起的最纯洁最神圣的关系,唉!这可是普天之下无人会让我去做的呀,但现在只有您会让我这么去做了。
是的,我答应您远离她,您要我离开她多久就多久;我不再去看她,也不再给她写信了;如果为了让她好好活着,我向您宝贵的生命发誓,我一定会这么做的。您无论怎样对她和对我,虽然我不无恐惧,但绝对不发一句怨言地绝对服从。我还想说几句:只要她能幸福,我虽痛苦也欣慰,如果您把她许给一个配得上她的丈夫,我虽死也心喜。啊!但愿她能找到这么个如意郎君,但愿他敢于对我说:“我会比您待她更好的!”夫人,尽管他拥有我所欠缺的,那也是枉然;如果他不具备我这样的心灵,那对朱丽来说,他就是一无所有,而我有的只是一颗诚挚而温柔的心。唉,除此而外,我就再没有什么了。爱情能使人结合,但却无法提高人品,它只能增进感情罢了。唉!如果我听从自己对您的感情的话,在同您说话的时候,有多少次我嘴里想喊出那亲切的词语——母亲呀!
请相信我的誓言吧,那不是一句空话,并请相信,我绝不是一个骗子。如果有一天我会辜负您的信任的话,我将首先辜负的是我自己。我阅历不深,只是危险临头来不及躲避才知道危险,我尚未从令爱那儿学会以爱情战胜爱情的残酷办法,尽管她曾经教给我这一办法。我向您保证,请您放宽心。世上有哪一个人的安宁、幸福和荣誉更受到我的珍视的?绝对没有。我说过的话和我的心就是以我的卓绝的朋友[1]和我本人的名义,向您做出的保证。您敬请放心,我绝不会再干任何的冒失事了;即使我咽下最后一口气,我也绝不让任何人知晓我是因何种痛苦而死去的。请您别再伤心了,伤心落泪会伤身子的,而且也会加深我的痛苦。擦干您那令我心碎的眼泪吧;好好保重身体,早日康复;让为您而失去了欢乐的乖女儿重新快乐起来吧;看到她高兴,您也高兴起来吧;总之,好好活着,以便让您女儿也热爱生活。啊!尽管我们在爱情上犯了错误,但您有朱丽这么个女儿,您真是有福之人,不虚此生啊。