公主与美洲狮(第2/3页)

吉文斯事后所称之为的“格斗”,其实持续的时间非常短暂,而且进行得也有些混乱。当他快要冲到他的进攻对象那里的时候,他看到空中隐约有一道火光闪过,听到了一些树枝被折断的声响。紧接着,一头重几百磅的狮子就落在了他的头上,扑通一声,将他重重地砸倒在地。他还记得自己喊道:“让我起来——这种打法不公平!”随后,他像一条虫似的从狮子低下钻了出来,嘴里塞满了青草和泥土,脑袋后面也鼓起一个大包。他在倒下时,头部重重地磕在了水榆的根上。狮子躺在那里动也不动。吉文斯怀疑自己受了愚弄,很是气恼,朝狮子晃动着拳头喊道:“我要和你再战二十回合——”临了,他突然好像明白了过来。

约瑟法还站在她射击的地方,若无其事地在给她那把镶银柄的三八口径手枪重新装着子弹。这样的射击并不困难。狮子的脑袋比起吊在绳子上晃动着的番茄酱罐头,好打得多了。从她的嘴角和黑色的大眼睛里流露出的是一种挑逗、嘲弄,叫人非常恼火的神情。这位救人未遂的侠士感到有一种无以名状的羞辱在心中燃烧。本来,上天给了他机会,给了他一次他所梦寐以求的英雄救美的机会。可是,是嘲弄之神摩墨斯,而不是爱神丘比特,出现在了这里。毫无疑问,树林里面的精灵们此时都正在默默地捧腹大笑。这简直成了一出滑稽戏——

一出吉文斯和他的玩具狮子联袂主演的搞笑剧。

“是你吗,吉文斯先生?”约瑟法说,她的声音徐缓、沉稳,而又甜美,“你的那一声喊叫几乎让我脱了靶。你的头摔得很疼吗?”

“喔,没事的,”吉文斯轻描淡写地说,“摔得不重。”他样子很难堪地弯下了腰,从狮子的身子底下拽出了他的那顶质量上好的斯特森帽。帽子已经被压得皱巴巴的,让人看见了都觉得好笑。临了,他又跪着俯下身子,轻轻地抚摸着狮子的那怪吓人的张着大口的脑袋。

“噢,可怜的老比尔!”吉文斯伤心地叫着。

“这是怎么回事?”约瑟法不以为然地问。

“当然了,你并不知情,约瑟法小姐,”吉文斯说,语气中他的大度战胜了他的悲哀,“谁也不能责怪你。我试着想要救下这头狮子,但是,我又来不及告诉你。”

“救下谁?”

“喔,比尔呀,我这一整天都在寻找它。你知道吗,它这两年来一直是我们营地的宠物。这可怜的老伙计,它连只白兔也不会伤害的。要是营地的男孩子们知道了,他们准会伤心死的。不过,当然了,你哪里能看出比尔只是想跟你闹着玩玩罢了。”

约瑟法用眼睛直勾勾地看着吉文斯。里普利·吉文斯经受住了她的这一考验。他站在那里,伤心地乱抓着他浅棕色的卷发。他的眼睛里充满了懊恼,又不乏夹杂着一种温柔的责备。他那英俊的面庞上布满真正的忧伤。这叫约瑟法倒有点儿拿不准了。

“你的宠物跑到这里来干什么?”约瑟法仍不甘心,又最后问了一句,“在白马渡口附近,并没有营地呀。”

“昨天,这个老家伙从营地跑了出来,”里普利·吉文斯很快地回答说,“丛林中的狼群没有把它吓坏,这倒叫人觉得奇怪了。你知道吗,我们营地的看马人吉姆·韦伯斯特,上个星期带回营地一个小猎狗。这只小狗可是欺负坏了比尔——小狗整日撵着比尔跑,一连几个小时跟在比尔的后面,咬它的后腿。每晚睡觉的时候,比尔总要偷偷地钻到一个男孩的被窝里去睡,以躲开小狗的追咬。我想,比尔一准是愁得绝望了,否则的话,它是不会逃走的。它以前总是害怕离开营地的。”

约瑟法注视着这个猛兽的尸体。吉文斯轻轻地拍着它的一只可怕的利爪,这爪子平时一下子就能送掉一头小牛的性命。一片红晕渐渐地扩散到姑娘整个深橄榄色的面庞上。这是不是一个真正的猎人打到了不该打的猎物,而表示出的羞愧之色呢?她的眼睛变得温柔起来,低下的眼睑驱赶跑了先前眸子里的那种揶揄的神情。

“我很抱歉,”姑娘有点儿不好意思地说,“可是,它看上去是那么的大,扑过来时又腾跃得那么高——”

“那是可怜的比尔饿坏了,”吉文斯赶紧中断了姑娘的话,打着圆场说,“在营地里吃晚饭时,我们总是叫它跳起来吃。它会为了一块肉躺在地上不断地打着滚儿。在它看到你的时候,它以为你会给它一点儿吃的呢。”

突然之间,约瑟法的眼睛睁得好大。

“我刚才很可能会击中你的!”约瑟法大声地说,“你已经快跑到了狮子那里。你冒着生命的危险,去救你的心爱的动物!这太好了,吉文斯先生。我喜欢善待动物的男人。”