巧克力时代 1 我所做的一切 14 以德报怨(第2/9页)
等我们都在桌前坐下,盖布尔说:“这是我最不想坐的地方了,身边是黑帮老大的女儿、戴软呢帽的傻瓜和喜剧女王。”
我没有说话。
温说:“我们很高兴能和你坐在一起。”
盖布尔拿着纸巾,使劲去够腿和鞋上的污渍。我不得不在心里告诫自己不要帮他,幸运的是,斯嘉丽自告奋勇要帮忙。
“不用了,”盖布尔说,“我自己可以。”
“我很乐意帮忙。”她说着弯下腰,帮他擦掉鞋上的酱汁。
“这真是,”我听到他小声嘟囔着,“太丢人了。”
“不,”她说,“这就是生活。”
斯嘉丽清理裤腿上的一团污渍时,我看到他咧了一下嘴。“疼吗?”斯嘉丽问。
“有点儿,”他说,“不过还忍得住。”
“好了。”斯嘉丽高兴地宣布。
盖布尔握住斯嘉丽的手,我感到脖子后面的汗毛都竖起来了。“谢谢,”他说,“真的。”
斯嘉丽把手抽回来,说:“不客气。”
“嘿,盖布尔,”我说,“我绝不会让斯嘉丽和你约会的,你知道的吧?”
“你又不是她妈妈,”盖布尔说,“再说我对你没有那么糟糕。”
“哼,你算得上世界上最糟糕的男朋友,不过先不说这个了。”我故作轻松地说,“我们让你坐在这儿,只是因为你腿脚不便,我们同情你。可是如果这样会让你开始追求斯嘉丽,你现在可以转着轮椅回到餐厅中间去了。”
盖布尔说:“你可真坏,安雅。”
我反击道:“那你就是个变态,盖布尔。”
他又说:“彼此彼此。”
我翻了个白眼。
盖布尔说:“说实话,安雅,我刚才只是想谢谢她。”
“这样吧,”温说,“我有个主意。我们约定一下吧,在餐桌旁不要用手碰别人。”
尽管我一下午都在担心斯嘉丽,但是直到放学坐车回家的时候才见到她。问题是斯嘉丽喜欢倒霉蛋和受伤的家伙。(或许这也是她和我特别要好的原因之一。)像斯嘉丽这样的人总是会被占便宜,特别是被盖布尔·阿斯利这样的人。
我们穿过公园往东走的时候,我说:“你知道的,你不能和盖布尔·阿斯利约会。”
纳蒂也跟我们在一起,她皱着鼻子问:“斯嘉丽为什么要和他约会?”盖布尔在我们家一直不怎么受欢迎。
“不会的,”斯嘉丽说,“我今天只是觉得他很可怜。”然后,她同纳蒂讲了今天吃午饭时发生的事。
“哦,”纳蒂说,“换作我也会可怜他的。”
“那是因为你和斯嘉丽是一对多愁善感的小傻瓜。他是受伤了,但这不代表他不再是原来那个可怕的家伙。”
“你要么不相信我,要么觉得我傻。”斯嘉丽说,“我还记得他对你做的事。我是想找男朋友,但还没有迫切到要放弃原则,收留你那个一只手、一条腿、外表丑陋的前男友!”斯嘉丽咯咯地笑着,“哦,这样太过分了!我不该嘲笑他的。”她捂住了自己的嘴巴。
我和纳蒂也笑了。
斯嘉丽又说:“你得承认,发生在盖布尔身上的事挺可笑的。”
“确实可笑。”我说。我的生活更是荒唐可笑。
“不过,只是说说而已,”快要到站的时候,斯嘉丽说,“你不觉得这样的创伤会改变一个人吗?”
“不!”我和纳蒂同时说道。
“我只是随口说说。”斯嘉丽摇着头说,“安妮,你怎么这么容易上当啊!”她在我脸颊上亲了一口。“明天见。”她说着下了车。
我和纳蒂一到家,伊莫金就对我说,奶奶有事找我。于是我去了她的房间。
这几个星期,奶奶看起来好多了。至少,她不再把我当成我妈妈。
我弯腰亲了亲奶奶的脸颊。窗台上青绿色的花瓶里插着几枝黄玫瑰,有人来看望她了。
“真好看。”我赞叹道。
“是的,还不坏。我的继子今天来看我时拿来的。”奶奶说,“如果你喜欢,就拿到你房间去吧,安妮。放在我这里浪费了,它让我想到自己的葬礼,葬礼……”
我等她说完,但是她没有继续下去。“伊莫金说你找我。”我等了一会儿说。
“是的,”奶奶说,“你得帮我做点儿事。尤里的儿子米基下个月结婚,你、利奥和纳蒂得替我参加。”
我不是很喜欢这些家族里的事。米基要结婚了?可能是我多心了,但是我很肯定,上次见面的时候他还和我调情。“婚礼在哪儿举行?”
“在韦斯切斯特,巴兰钦家的地儿。”
那儿只有几栋房子、马厩和一个快要干枯的湖,我很讨厌那里。父亲刚去世的时候,我和纳蒂去住了几个星期,那里总会让我想起不好的事情。
“我们必须去吗?”我有点儿不高兴。