Chap. 37(第2/5页)
玛莉非常清楚地意识到那只被忽略的手,她回答道:“你真的想离开吗?史蒂芬,这不会影响你写作吗?”史蒂芬觉得她的声音听起来紧绷又不快乐。
“我当然想。”史蒂芬解释着,好让她安心,“放个假,工作效率会更好。再说了,我一定要看到你变得更健康。”她突然伸手覆盖住玛莉的手。
有时候两个人体之间会存在一种奇怪的共感,只要一个轻触便会撩拨起许多秘密而危险的情感,就在接触的那一刻,她们两人都笼罩在这样的情感中,于是很不自然地静坐在火旁,觉得只要安静不动就很安全。但不久史蒂芬又说起话来,这回说的纯粹是实务。玛莉得到亲戚家待两星期,最好立刻动身,这段时间史蒂芬会自己回莫顿。之后她们在伦敦碰面,再从伦敦直接开车到南安普敦,因为史蒂芬回莫顿前会先买好船票,可能的话,也会顺便找好一间附家具的别墅。她不停地说着,始终没有放开玛莉的手,但却一忽儿紧捏一忽儿松开,因此玛莉将她紧张的手指牢牢握住,史蒂芬也没有反抗。
接着玛莉就像许多人一样,原本有多沮丧现在就有多快乐,因为年轻的心总是变化无常,往往一点细微的小事便能改变情绪。她看着史蒂芬,眼神中除了感激,还有一种更重要许多、她自己却没有意识到的东西。现在轮到她说话了。她打字打得很不错,也很会拼字,史蒂芬的书她可以帮忙打字,也可以帮忙整理文件、回信、料理家务,甚至能进厨房和阴郁的宝琳一较高下。明年秋天,她会写信到荷兰订购郁金香鳞茎……他们这座城市花园里一定要种很多郁金香,夏天则应该想办法种一些玫瑰……巴黎对待花卉不像伦敦那么残酷。对了,可不可以养几只尾巴白白宽宽的鸽子?跟古老的大理石喷泉一定很搭。
史蒂芬聆听着,不时点点头。可以,当然可以养白色扇尾鸽,可以种郁金香和玫瑰,她想做什么都可以,只要她的身体能好起来,能过得快乐。
玛莉听了笑着说:“啊呀,史蒂芬亲爱的,你不知道我现在真的快乐得不得了吗?”
皮耶送来晚间的信件,一封来自安娜,另一封来自扑通。还有布洛凯的一封冗长书信,他似乎正祈求着早日复员。一旦退伍后,他得先回英国几星期,之后就会到巴黎来。
他写道:“我迫不及待想再见到你和华勒莉·西摩。对了,你情况如何?华勒莉来信说你从没打过电话。你这么不爱交际真是可惜啊,史蒂芬,我说这是有碍健康的,你会像寄居蟹一样躲在壳里,也可能下巴长出胡子、鼻子上长出疣,或甚至生出什么情结来。到了中年还可能养成一些恶习——你最好看看费伦齐(1)的书!我想不通,你为什么对华勒莉那么坏?她那么讨人喜欢又那么喜欢你,前几天她才写信跟我说:‘你若是见到史蒂芬·戈登,代我问她好,并告诉她迟早有一天,巴黎的街道会几乎条条都通往华勒莉·西摩的家。’写封信给她好吗?不妨也写封信给我——你的杳无音信已经让我开始起疑。你恋爱了吗?我好奇得快发疯了,所以何不成全我这没有恶意的乐趣?毕竟,《圣经》上说与喜乐的人要同乐——我可以向你道喜吗?我已经听到一些不明确但令人兴奋的传言。顺带一提,华勒莉很宽宏大量,所以尽管打电话给她,不必不好意思。她属于高度进化的人类,即使受了冷落,仍能平心静气地坚强以对,正如同我,你忠实的友人布洛凯。”
史蒂芬将信折起,瞄了玛莉一眼:“你该上床了吧?”
“别赶我。”
“不赶不行,你太累了。走吧,当个乖孩子,你看起来又累又困。”
“我一点也不困!”
“不过还是应该……”
“你也来吗?”
“不,我还得回几封信。”
玛莉站起身来,刹那间她们四目交接,史蒂芬连忙将视线转开:“晚安,玛莉。”
“史蒂芬……你不亲亲我,跟我说晚安吗?这是我们在你家共度的第一晚。史蒂芬,你从来没有亲过我,你知道吗?”
时钟敲响十点,桌上一朵玫瑰过度盛放的花瓣,被几乎感觉不到的颤动给震散开来。史蒂芬心跳得沉重。
“你想要我亲你?”
“这世上再没有我更想要的东西了。”玛莉说。
史蒂芬顿时恢复理智,勉强微笑着说:“那好吧,亲爱的。”她冷静地亲了她脸颊一下,“现在你真的得上床了,玛莉。”
玛莉离开后她试着写信。写了短短几行给安娜,告知自己要去的消息;短短几行给扑通和狄佛小姐——她自觉忽略了后者,十分不应该。但这些信中全然没有提及玛莉。至于布洛凯热情直言的信,她没有回。随后她从抽屉拿出未完成的小说,却觉得枯燥又无关紧要,便叹口气重新搁置,将抽屉上锁后把钥匙收进口袋。