Chap. 28(第2/4页)
现在她必须陪母亲去拜访许多人,必须出现在所有正式的社交场合——这是为了顾及面子,以免邻居猜出她们母女不和。她得继续佯称城市生活才能激发她工作所需的灵感,其实她心里对翠绿山林、对旷野的风、对莫顿的早中晚都充满强烈渴望。但为了父亲,她必须做出这一切,是的,也为了莫顿。
她第一次回家时,有一天安娜以非常沉稳的口气说:“史蒂芬,我想有件事应该告诉你,虽然重提这个话题让我很痛苦。没有传出什么难听的话,那个男人口风很紧,为了你父亲,你应该会很高兴听到这个消息。还有史蒂芬,寇斯比夫妻俩把农庄卖了,我想是去了美国……”她说到这里突然住口,没有看史蒂芬,而史蒂芬则是点点头,不知如何回答。
因此如今住在农庄的人已经大不相同,远比前屋主更符合郡民们的喜好——就是海军上将卡森夫妇,卡森夫人有着苹果般的红润脸颊,膝下无子的她很喜爱参加母亲们的聚会。安娜十分喜欢这家人,因此史蒂芬偶尔得陪她到农庄去。史蒂芬已经变得非常严肃而冷漠,让邻居觉得太拘谨、太自信。他们猜想她大概是事业有成而自视过高,因为如今谁也无法看穿她其实是极度内向,使得社交活动变成一种严酷折磨。史蒂芬从生活中学会了一件事,那就是绝不能让其他人怀疑你惧怕他们。一个人的畏惧心理会激励许多人,因为原始的狩猎本能很难根绝——最好能勇敢面对充满敌意的世界,一刻也不要转过身去。
不过至少不用见到罗杰·安崔姆,真是谢天谢地。罗杰跟着部队去了马耳他,因此两人没有见着面。薇奥莉已经结婚,住在伦敦“贝格维亚街上,那栋完美可爱的房子”。偶尔她会突然来找史蒂芬,但次数不多,因为她已经生了一个孩子,又怀上了第二胎。相较于初识艾利克时,她变得比较含蓄,母性也大大减少。
即使对女儿的成就感到自豪,安娜也只是说了短短一句必要的话:“史蒂芬,你的书卖得好,我真替你高兴。”
“谢谢你,母亲……”
接着两人一如既往地陷入沉默。现在只要她二人独处,这种意味深远的漫长沉默几乎每天都会上演。她们也无法再注视彼此,目光总是飘忽不定,有时与史蒂芬单独相处时,安娜的苍白脸颊会微微泛红——也许是因为自己的心思而脸红。
史蒂芬则是心想:那是因为她不由自主又想起来了。
然而大部分时间,她们俩都会不约而同地避免任何接触,除非是在公开场合。这番刻意的回避撕扯着她们的神经,结果几乎无时无刻不想着对方,随时都在暗中盘算该如何避免碰面。因此回莫顿探视的义务造成史蒂芬莫大的压力,使得她回到伦敦后夜不能寐、食不下咽,也无法写作。从离开那栋气派老宅的那一刻起,她便绝望厌烦得心痛不已,扑通非得异常严厉,才能让她重新振作。
“我真替你觉得丢脸,史蒂芬。你的勇气哪儿去了?你根本配不上这非凡的成就。你要是再这样下去,只好求上帝保佑你的新书。我想你大概就是个一书作家了!”史蒂芬听了会气冲冲地皱起眉头,走到书桌前——她可不想成为一书作家。
· 2 ·
然而对那些天生注定要摇笔杆的人而言,一切都可能成为写作的助力,无论贫穷或富裕、善良或邪恶、欣喜或愁苦都能成为助力,因此莫顿带来的痛苦在史蒂芬内心深处熊熊燃烧,点起了明亮炙热的火焰,她的文字全都是凭借这火光,让她看得格外清楚而写出来的。仿佛出于自卫一般,她的心思转向十分单纯的人,出身于土地的卑微群众,而同一片仁慈的土地也孕育了莫顿。这些人完全没有受到她任何怪异情绪的影响,却又是她本身情绪的一部分;是她对单纯与平和的渴望的一部分,是她对正常事物的奇妙企盼的一部分。尽管此时的史蒂芬还不知道,但他们的快乐来自她的欢乐时光,他们的忧伤来自她曾经体验过也依然还能体会的忧伤,他们的挫折来自她本身的苦涩空虚,他们梦想的实现来自她对实现梦想的渴望。这些人从他们的创造者手中获得生命与力量,像幼儿似的吸吮她的灵感乳汁,借此获得鲜血,逐渐长得美好强壮,进而要求并迫使自己受到认可。因为只有这样才能写出好书,这些书多少得体现血的奇迹——那奇特而可怕的血的奇迹,因为血赋予了生命、洗净罪恶,做了最后的伟大救赎。
· 3 ·
但还有一件事令扑通担心,就是史蒂芬想与外界隔离。在她看来,这是史蒂芬的一个弱点,可想而知,在这自我隔离的欲望底下,潜藏着伤痕累累的谦卑之心,于是她极尽所能地加以阻挠。是扑通强迫局促不安的史蒂芬让摄影记者进门,也是扑通提供了照片说明文字的细节:“如果你选择像个寄居蟹一样,我就自己决定要说什么!”