第十三章(第8/12页)
“谢谢。”影子接过食物,“我现在被拘留了吗?”
查德倒吸一口气,空气在他牙齿缝里嘶嘶作响。“哦,”他说,“我们很快就会知道了。看来你使用迈克・安塞尔这个名字并不合法。不过换个角度讲,在本州内,只要不是用于欺诈目的,你随便怎么称呼自己都可以。你别紧张。”
“我可以打个电话吗?”
“是本地电话吗?”
“是长途。”
“用我的电话卡打可以省点钱。否则你就要用大厅里的公用电话,十五分钟十美元。”
得了吧,影子想,你只不过想知道我拨的电话号码,还可以用分机偷听。
“太好了!”影子说。他们走进查德办公室旁的一间空房间,这里的灯光稍微亮一些。影子把要拨打的电话号码告诉查德,是伊利诺伊州开罗市一家殡仪馆的号码。查德拨好号码,把电话听筒交给影子。“我把你单独留在这里。”他说完走出去。
电话铃响了几次,有人拿起电话。
“杰奎尔和艾比斯殡仪馆。请问有什么事?”
“嗨,艾比斯先生,我是迈克・安塞尔。圣诞节前我在你那里帮过几天忙。”
一阵迟疑之后,对方开始回答:“当然了,迈克。你怎么样?”
“不太好,艾比斯先生。惹了点麻烦,我被拘留了。希望你能见到我叔叔,或者帮我带个口信给他。”
“我可以帮你打听一下他在哪里。等一下,迈克,我这里有人想和你说句话。”
电话转到其他人手中,然后,一个缠绵的女人声音说:“嗨,亲爱的,我很想你。”
他敢肯定自己从来没听过这个声音。但他认识她,他很肯定自己认识她⋯⋯
忘记吧,一个缠绵的声音在他脑中悄声低语,忘记一切不快。
“和你接吻的那女孩是谁,亲爱的?你想让我吃醋吗?”
“我们只是普通朋友。”影子回答说,“我想她只是想表明她的立场。对了,你怎么知道她吻我了?”
“有我族人走动的地方,就有我的眼线。”她说,“你要小心,亲爱的⋯⋯”听筒里突然一阵寂静,然后又是艾比斯先生的声音。“迈克,你在吗?”
“我在。”
“一时找不到你叔叔,看来他被什么事情缠住脱不开身了。不过我会继续和他联系,再带个口信给你的南西阿姨。祝你好运。”说完,电话就挂断了。
影子坐下,希望查德快点回来。他坐在空荡荡的办公室里,希望有什么东西可以转移注意力。他不太情愿地再次拿起那本《备忘录》,翻到书的中间,开始看起来。
1876年12月,市议会颁布了一条法令,从早晨八点到下午四点期间,严禁在人行道上和公共建筑内的地板上吐痰,并且严禁将任何形式的烟草产品丢到地面上。
1876年12月13日,十二岁的莱米・霍塔拉,“估计因突然出现的精神错乱而走失”。“搜索工作立刻展开,但因暴风雪阻住去路,不得不停止”。议会投票全体一致通过,对霍塔拉一家致以哀悼。
接下来的一周,奥尔森家马房起火后被迅速扑灭,人和马匹都没有受伤或死亡。
影子翻看紧挨着的一章,发现里面再没有提到莱米・霍塔拉的事。
然后,他一时兴起,将书页一直翻到1877年冬天的记录。影子发现一月份有一条备注记录:杰茜・拉瓦特(没有提到她的年龄),“一个黑人孩子”,于12月28日晚失踪。人们相信她可能“被流动商贩所诱拐,该商贩在之前一周逃离镇子,因为他被人发现有证据确凿的偷窃行为。据悉,商贩逃向圣保罗市”。有人向圣保罗市发去电报,但没有得到任何回复。市议会并没有对拉瓦特一家致以哀悼。
影子正在浏览1878年冬天的备忘录时,查德・穆里根敲门进来。他一脸羞怯,像个把一张糟透了的成绩单带回家的孩子。
“安塞尔先生,”他说,“迈克,我对此真的很抱歉。我很感激你一直很配合。私底下说,我很欣赏你这个人。可惜那并不能改变什么,你明白吗?”
影子说他明白。
“在这件事上,我别无选择,”查德说,“只能以违反假释条例的罪名逮捕你。”接下来,警察局长查德・穆里根为影子宣读他的权利,签署几张文件,再让影子在上面按下手指印,然后带他顺着走廊走到位于这栋大楼另一侧的县拘留所。
拘留所房间的一侧有一张很长的看守台,旁边还有好几道门,有两扇玻璃门通向牢房,对面的一扇门则是出口。其中一间牢房里关着人——有个男人正盖着薄毯子,睡在水泥台子的床上。另一间空着。
看守台后面坐着一个穿褐色制服、看起来昏昏欲睡的女警官,她正在看一台很小的黑白电视机上播放的电视系列剧《傻瓜尼罗》。她接过查德的文件,签名接收影子。查德徘徊着没有离开,继续签署几项文件。那女人从看守台后面走出来,搜了影子的身,拿走他所有的个人物品,包括钱包、硬币、公寓前门钥匙、书和手表,将它们放在台面上。她递给他一个装着橘黄色囚服的塑料袋,叫他走进敞开门的那间牢房里换衣服。当然,他可以保留自己的内衣和袜子。他走进牢房,在里面换上橘黄色的囚服和淋浴用的拖鞋。牢房里一股恶臭味。橘黄色套头上衣后背用大号黑体字印着“兰博县监狱”。