第八章 丰收的号角(第7/8页)
伴随着“啪”的一声,一个小东西从号角里滚出来,滚到了地上,是一个非常干瘪的菠萝。
威得韦克斯奶奶掸了掸身上的尘土。
“你最好学会使用这东西。”她对蒂凡尼说。
“怎么学?”
“你一点头绪都没有吗?”
“没有!”
“它可是因为你才出现的,小姐,而且它很危险!”
蒂凡尼小心翼翼地捧起丰饶角,那种确定无疑的感觉又出现了,这是一个很重的东西,成功地把自己伪装得很轻。
蒂凡尼在灯光下翻转着它,突然看到有什么东西在闪光。
“等等,这里好像有字。”她说。然后她念道:Π′ΑΝΤΑ Π′Ο′Υ ΕΠΙΘ′ΕΙΣ, ΧΑΠ′ΙΖΕ′ΙΟ ′ΕΝΑ ′ΟΝΟΜΑ.
你想要的东西,说出名字我就能给你。巴斯特博士的记忆低声说。
下一行写道:ΜΕΓΑΛΩΝΩ ΣΥΣΤΕΛΛΟΜΙ.
我能生长,也能收缩。巴斯特博士翻译着。
“我觉得我有主意了。”她说。作为对特里森小姐的纪念,她念道:“火腿三明治!要有芥末!”
什么也没发生。
巴斯特博士懒洋洋地帮她翻译了过来,蒂凡尼又念道:“Ενα σαντουιτς του ζαμπον με μουταρδι!”
“啪”的一声,一块火腿三明治从丰饶角的敞口里滑了出来,刚好被奥格奶奶接住,咬了一口。
“很不错!”她宣布,“再多来点试试。”
“δωσε μσμ πολλα σαυισυιτζ χαμπωυ!”蒂凡尼念道,一阵声音响起,仿佛你闯进一个山洞,惊扰了满洞的蝙蝠。
“停下!”她喊道,可是完全没用。巴斯特博士轻声对她说了什么,于是她又大喊:“Μην περισσοτερο σαντουιτς των ζαμπον!”
到处都是三明治,一直堆到了天花板。只有奥格奶奶的帽子尖还露在外面。深深的三明治堆底下,传来一阵阵闷声。
一只胳膊伸了出来,奥格奶奶一边奋力穿过面包和猪肉墙,一边若有所思地咀嚼着。
“我注意到没有芥末。嗯,至少今晚附近所有人都能吃顿不错的晚餐了。”她说,“而且我估计也要做很多很多汤。不过最好不要再在这里做试验了,好吗?”
“我一点也不喜欢这样。”威得韦克斯奶奶严厉地说,“这些东西都是从哪儿来的?魔法食物根本没法让人好好吃!”
“这不是魔法,这是神灵之物。”奥格奶奶说,“就像是来自天堂的礼物。我希望它是用新鲜的天空制作的。”
实际上这只是对自然界无边繁殖力的一个活隐喻。巴斯特博士在蒂凡尼脑中悄悄地说。
“天堂才不会给你礼物呢。”威得韦克斯奶奶说。
“很久以前在国外某些地方就是会有。”奥格奶奶说完转向蒂凡尼,“如果我是你,亲爱的,明天我就把它拿到树林里去,看看它到底有什么能耐。不过,如果你不介意,现在给我来点葡萄吧。”
“盖莎·奥格,你不能把神灵的丰饶角当作……当作食品储藏室!”奶奶说,“脚的问题已经够麻烦的了!”
“可它就是。”奥格奶奶无辜地说,“它就是个食品储藏室,里头仿佛装满了来年春天将要生长出来的东西。”
蒂凡尼小心翼翼地把它放下,丰饶角似乎有某种生命的迹象。她不太肯定这只是个魔法工具。它似乎在倾听。
它刚一接触到桌面就开始收缩,一直缩到一个小花瓶那么大。
“打扰一下,”罗伯·无名氏说,“它能出啤酒吗?”
“啤酒?”蒂凡尼想都没想就脱口而出。
汩汩的声音响了起来。所有人都盯着那个小花瓶。棕色的液体泛着泡沫喷了出来。
所有人都把目光转向威得韦克斯奶奶,她耸了耸肩。
“别看着我。”她暴躁地说,“反正你们要喝光!”
它是活的,蒂凡尼想。奥格奶奶离开去找杯子。它会学习,它学会了我的语言……
午夜时分,蒂凡尼醒了,因为一只白色的鸡站在她胸口上。她把它推开,下床想要把拖鞋穿上,结果只踩到了鸡。她把蜡烛点上之后,发现床尾站着六只鸡。地板上到处都是鸡,楼梯上也是。楼下的房间里也全都一样。厨房里面,因为鸡太多,一些鸡已经挤到水槽里去了。
它们没有发出太多噪音,只是偶尔发出“咯”的一声,那是鸡感到困惑时发出的声音,咯咯声此起彼伏。
鸡很有耐心地挤来挤去,腾出地方。“咯。”它们之所以这样做,是因为现在丰饶角变得比完全成熟的鸡稍微大一点点,而且每隔八秒就会喷出一只鸡来:“咯。”
蒂凡尼眼睁睁地看着又一只鸡落在火腿三明治的小山上:“咯。”
那谁孤零零地站在丰饶角上,似乎非常困惑。“咯。”在屋子中间,威得韦克斯奶奶在大椅子上轻轻地打着鼾,身边全是被她吸引的母鸡。“咯。”除了鼾声之外,咯咯声和鸡走动时的沙沙声互相呼应,在烛光中显得宁静祥和——“咯。”