Chapter 3(第3/11页)
黎明时分,我们爬出避难所。我把头发里的苔藓择出来,试着擦掉裤子上的泥却徒劳无功,反而把它抹得更脏了,这让我看起来像是从地里喷出来的泥塘生物。我从没这么饿过,感觉肚子从里面自己啃噬着自己,全身上下几乎没有不疼的地方——从划船到狂奔再到睡在地上,这些举动无不为我留下伤痛。不过仍然有些事值得庆幸:一夜过后,雨停了,日间升高的气温使天气变得暖和起来,而我们似乎甩掉了幽灵和他们的猎犬,至少暂时是这样。要么是它们停止了吠叫,要么是我们离得太远听不到了。
这样一来,我们无可救药地迷失了方向。要在白天通过这片森林并不比夜晚容易。绿色树枝的冷杉无边无际地延伸,一排排错乱层叠,往每个方向看去都如出一辙。这里的地面像一块落叶铺成的地毯,遮住了前一晚我们可能留下的所有痕迹。我们醒来便置身于一座绿色迷宫的中心,没有地图,也没有指南针,而佩里格林女士受伤的翅膀意味着她不能飞过树顶为我们指引方向。伊诺克提议把奥莉弗升到树的上方,就像我们在雾里做的那样,但我们没有绳子,无法拉住她,假使她滑倒掉进天空里,我们就再没法儿把她找回来了。
克莱尔生病了,而且越发严重,她蜷缩着躺在布朗温的腿上,尽管空气中仍有一丝寒意,她额头上却出现了汗珠。她太瘦了,瘦到我可以透过裙子数清她的肋骨。
“她会有事吗?”我问。
“她发烧了,”布朗温说,一只手贴在女孩儿的脸颊上,“她需要药。”
“我们首先得找到路,走出这座可恶的森林。”米勒德说。
“我们首先应该吃点东西,”伊诺克说,“咱们边吃边讨论都有哪些选择吧。”
“什么选择?”艾玛说,“我们随便挑个方向走就是了,往哪儿走都一样。”
大家在阴沉的寂静中坐下吃起东西。由于没有餐具,我们用手指从生锈的罐头里挖着肥肉凝结成的褐色方块儿——我从没尝过狗粮,但我肯定这比狗粮还难吃。
“我打包了五只盐腌鸡和三罐配酸黄瓜的鹅肝酱,”贺瑞斯苦涩地说道,“经过船难,幸存下来的就是这个。”他捏住鼻子把一块儿肉冻放进喉咙里连嚼都不嚼,“我看我们正在受罚。”
“因为什么啊?”艾玛说,“我们一直是完美的天使。呃,大部分人是。”
“也许是因为上辈子的罪孽,我不知道。”
“异能人没有上辈子,”米勒德说,“我们的前世今生都在这一辈子里。”
我们很快吃完,把空罐头埋掉,准备启程。正当我们要出发时,休从茂密的灌木丛里冲进我们的临时营地,蜂群在他头上绕出一团躁动的云。他激动得喘不过气来。
“去哪儿了你?”伊诺克盘问着。
“我需要私人空间去处理点儿和你无关的晨事,”休说,“而且我发现——”
“谁批准你离开大家的视线范围了?”伊诺克说,“我们差点儿离开把你落下!”
“谁说我需要批准了?不管怎么样,我看见——”
“你不能就那样走开!如果你迷路了怎么办?”
“我们已经迷路了。”
“你这个无知的人!要是你找不到回来的路呢?”
“我沿路留下了蜜蜂,我一直都那么做——”
“你能行行好让他说完吗?!”艾玛大喊。
“谢谢,”休说,然后转过身指向自己刚才来的路,“我看到水了。穿过那边的树林,有好多水。”
艾玛的脸色变得阴沉,她说:“我们在试图远离大海,不是回到海里去。一定是在夜里不小心折返了。”
我们跟着休沿他来时的路往回走,布朗温把佩里格林女士抗在肩上,把可怜的克莱尔抱在怀里。走出几百码之后,一片闪亮的灰色涟漪出现在树林之外:是一大片水。
“噢,这可糟了,”贺瑞斯说,“他们把我们追得自己送上门来了!”
“我听不到任何士兵的声音,”艾玛说,“事实上,我根本什么也听不到,连海的声音也没有。”
伊诺克说:“那是因为这不是海,你这个笨蛋。”他站起来向那片水跑去。当我们追上他,他正站着回头看我们,双脚插在湿沙里,脸上带着一副“我早告诉你了吧”的得意表情,咧着嘴笑。他是对的:这不是海,是一座被雾笼罩的灰湖,宽阔的湖被冷杉包围,平静的湖面如石板般光滑。但它最具辨识度的特征,我却没有马上注意到,直到克莱尔指出附近浅滩上一大块突起的岩层。起初我的双眼对它一扫而过,但接着又回去看了第二眼。它有什么地方怪怪的,而且毫无疑问似曾相识。