女巫之屋的噩梦(第7/15页)

吉尔曼站起身,赤足踩在地砖上觉得很烫。他完全独自一人,第一反应是走到栏杆前,头晕目眩地俯视两千英尺之外看不见尽头的庞然巨城。他侧耳细听,觉得他听见某种音域宽广、节奏混乱、仿佛音乐的笛声从底下狭窄的街道飘了上来,他希望他能亲眼见到这座城市的居民。过了一段时间,眼前的景象让他感到头晕,要不是他本能地抓住了有金属光泽的栏杆,只怕会重重地跌倒在地。他的右手落在一个凸出的小雕像上,触感使得他稍微镇定了一点。然而他的体重超出了精致的异域金属工艺品的承受范围,带刺的小雕像被他掰了下来。晕眩还没有过去,他一只手依然抓着雕像,另一只手抓住了一段光滑的栏杆。

然而此刻他过度敏感的耳朵捕捉到了背后的异常响动,他顺着平坦的台地向后望去。五个身影正在轻轻地接近他,但动作并不显得鬼祟,其中两个是险恶的老妇人和长牙的毛皮小动物。另外三个吓得他魂不附体——因为它们是活体,高约八英尺,模样与栏杆上的那些带刺小雕像如出一辙,它们用身体底部仿佛海星触手的肢体像蜘蛛似的蜿蜒爬行。

吉尔曼在床上惊醒,冷汗浸透了整个身体,面部、双手和双脚都有一种刺痛感。他跳到地上,发疯般地匆忙洗漱更衣,就好像他必须以最快速度离开这幢房屋。他不知道想去什么地方,但感觉今天只能再次牺牲他的课业了。来自天空中长蛇座和南船座之间某个位置的怪异吸引力已经消退,但另一种更强大的力量取代了它的位置。此刻他感觉他必须向北走——无限遥远的北方。他不敢走米斯卡托尼克河上能看见荒凉小岛的那座桥,于是改走皮博迪大道过河。他屡次磕绊,因为他的眼睛和耳朵都被拴在了浩渺碧空中一个极高的地方。

大约一个小时过后,他稍微控制住了自己一些,发现他已经远离了城区。他周围全是绵延不断的空旷盐沼,前方狭窄的道路通往印斯茅斯—— 一个半荒弃的古老小镇,阿卡姆人极为古怪地不愿前往那里。尽管向北的吸引力没有减退,但他像抵抗以前那种吸引力一样抵抗它,最终发现他几乎能用这股吸引力平衡先前那股吸引力。他艰难地跋涉回城里,在一家饮料店喝了杯咖啡,拖着脚步走进公共图书馆,漫无目标地翻阅比较轻松的杂志。其间他遇到几个朋友,他们说他脸上有奇异的晒伤,但他没有说出他步行去了那么远的地方。下午三点,他找了家餐厅吃午饭,注意到吸引力既没有减退也没有自行分化。吃过午饭,他在一家廉价电影院消磨时间,一遍又一遍观看那些乏味的表演,却没有投入任何注意力。

晚上九点,他游荡着踏上回家的路,跌跌撞撞地走进古老的房屋。乔·马泽尔维奇又在哀怨地说着他听不懂的祈祷词,吉尔曼快步上楼,钻进他的阁楼房间,途中没有停下来看艾尔伍德在不在家。他打开微弱的灯光之后吓了一跳。他立刻看见桌上有一件不属于此处的东西,第二眼则打消了怀疑的任何可能性。这件东西侧放在桌上,因为它本身无法立起来,正是他在怪诞梦境中从精致的栏杆上掰下来的那个带刺的奇特小雕像。所有的细节都完全相同。有脊的桶状身躯,细长的辐条状肢体,上下两端的节瘤,节瘤上伸展出的轻微向外弯曲的海星触手状平坦肢体——全都历历在目。电灯的光线下,它的颜色似乎是一种闪耀虹光的灰色,带着绿色的脉络,吉尔曼在惊恐和困惑中看见它一端的节瘤上有个参差不齐的断口,与它在他梦中栏杆上的连接点恰好能够对应起来。

若不是他感到茫然无措,吉尔曼恐怕会大声尖叫。梦境与现实的融合超出了他的承受范围。头晕目眩之际,他抓起带刺的小雕像,踉踉跄跄地下楼,走向房东多姆布罗夫斯基的住处。迷信的织布机修理工的呜咽祈祷还在散发霉味的走廊里回荡,但吉尔曼此刻已经无暇顾及。房东在家,愉快地招待了他。不,他从没见过这件东西,对此也一无所知。但他妻子说她中午打扫房间时在一张床铺上发现了一个古怪铁质东西,很可能就是它。多姆布罗夫斯基喊他妻子进来。对,就是这东西。她在年轻先生的床上找到的——靠近墙壁的那一侧。她觉得这东西看上去非常古怪,但年轻先生的房间里本来就有很多古怪东西——书籍、古董、照片和纸上的符号。她对它自然一无所知。

于是吉尔曼回到楼上,脑海里乱成一锅粥,他认为他要么还在做梦,要么梦游症发展到了难以想象的极端境界,使得他劫掠了某些未知的场所。这个异乎寻常的东西究竟来自何方?他不记得他在阿卡姆的任何一个博物馆里见过它。但它肯定有个出处。他在梦游时抓住它导致他梦到了栏杆台地的怪异一幕。明天他必须非常谨慎地打听一下——也许还要向神经科专家寻求帮助。