前言(第6/6页)

[16]读者们会在注解中找到与这些校正相关的特定原因。例如,删除提及约翰·昆西·亚当斯的内容(第53页注解k)。

托克维尔全集(由加利马尔出版)的新版编辑倾向于打造由托克维尔本人修正的最终版,也就是第13版,这一想法可追溯到1850年。尽管如此,该版本仍然含有存在于先前版本之中的大量错误。它还引入了一定数量的新错误。

[17]正如你将看到的那样,我引用的作品片段并非总是摘选自已经出版的内容。与已经出版的文章相比,它们有时候是拙劣的句子,有时候是因复制而出现明显错误的句子,它们显然没有受到重视。你会发现某些特别的古语文体和语法,以及在使用时态、基调和介词上的某些错误,我没有以任何方式修改它们。

[18]在这一版本中,我复制的新片段都是能够在手稿中找到的内容。但是,为了便于理解,我对其进行了一定的校正和修改:

1. 几乎所有的新片段都添加了标点符号,并在必要之处使用大写。

2. 拼写错误,尤其是那些以正确或者不正确的方式书写的外国专用地名,比如马萨诸塞州或宾夕法尼亚州,都被校正。如果错误存在于整个体系中,我会在括号中注明正确的词语。

3. 在很多情况中,该手稿包含了同一片段、同一句子或者同一词语的几种变体。我选择了在我看来最恰当的版本。如果这些版本无法让我产生兴趣,我通常不会将手稿中存在的所有版本展现出来。有时候原稿中的动词词性或者动词数量有误,在这种情况下,我已将动词改为正确的形式。

4. 我将托克维尔在手稿中使用的某些缩写改为了完整形式。

5. 除了引用托克维尔的家人和朋友的批评,还有书籍名称之外,所有的斜体字都出自托克维尔之笔。在这一点上,我根据习惯做了一定修改。

[19]第13版第一次以附录形式添加了托克维尔根据谢尔比列撰写的《在瑞士的民主》一书写给道德和政治科学研究院的报告,以及托克维尔于1848年1月27日在议院发表的演讲(他在这次演讲中预见了二月革命的到来)。托克维尔打算在1847年10月发表一篇名为《中产阶级与人民》(OC,第三章,2,第738页至第741页)的短篇文章作为附录,他将其寄给了巴涅尔出版社(在国民议会期间,托克维尔于1850年9月13日致信巴涅尔出版社)。由于长度限制,该版本没有转载1850年版的附录中的两篇文章。

[20]参阅OCB,第五章第27页。

[21]《全集》,即OEuvres complètes。