第十一章 (第6/6页)

现在轮到五郎去杰斐逊学校碰运气了。像姐姐一样,他对三名考官进行汇报。他也跟姐姐一样,带来了一张相当惊人的成绩单:“文化课成绩A等。操行A等。美国习俗知识A等。英语A等。该生在历史方面有着不同一般的才能。”考试开始了,五郎流利地回答着,给老师们讲述美国国内战争的情形。

他们似乎就要录取他了,这时,有位考官拿出一个东西——他们发现在测试孩子的真实英语水平时,这招很管用。她慢慢地举起一张纸,撕成两半。

“我刚才把那张纸怎么了?”她问。

“您扯了那张纸。”五郎马上说。

老师又撕了一次那张纸,问道:“我这次做的是什么动作?”

“您又扯了那张纸。”五郎说。

“很遗憾。”主考官说,“她撕了那张纸。应该用撕这个字。”五郎被学校拒之门外。

父亲听到这个消息,傻乎乎地问:“那是个什么字?”

五郎说:“我说扯,应该说撕来着。”

“扯!”龟次郎气愤至极。“扯!”他自己也不知道那是个什么词,但他为儿子用错了词气得发疯,他开始捶打儿子的肩膀,嘴里叫喊着,“我告诉过你多少次,不要用扯这个字?你这笨蛋,笨蛋!”他继续揍着儿子,没有注意到就算没说“扯”,也会有别的什么字不对。因为日本挑粪工的孩子是不能进入杰斐逊学校的。