诗与真:历史主义的经验与经验主义的历史(第4/5页)
德国先验主义与异质思想接触,自有其特殊敏感性。梅尼克理解休谟的宗教观,比休谟自己和苏格兰历史学派的徒子徒孙更为准确。他看到:休谟假定了一种纯粹理性的自然神论,以此为标准,称其他所有宗教为迷信和狂热。这种价值偏见使休谟回避了更深刻的问题:迷信和狂热是否包含一些对每一种宗教而言都是本质性的东西。[40]显然,德国先验论的思想系谱跟英国经验主义者感到非常隔膜的“迷信和狂热”更有亲和力。如果没有十九世纪先验论的长期思辨训练,德国历史主义能否存在,大可存疑。
借用歌德和洛克尔的术语,“诗”与“真”是人类宿命的两极。先验历史与经验历史是宿命的两个分身。从先验历史的角度看,经验历史只能是缺乏有机性和整体性、不能令人满意的注释汇集。[41]然而,从经验历史的角度看,先验的民族共同体及其有机性和整体性真的存在吗?休谟关于因果性和共时性的经典论证不是早就可以将它们扫进奥卡姆的炼狱吗?
通过理性的社会契约而建构共同体,只是哲学上的虚构。通过先验的民族宿命而预断共同体,只是另一种哲学上的虚构。现实的社会共同体只能通过历史习惯、风俗和长期无意识的文化演进逐渐形成。[42]理性不及,不等于先验能及。法国理性主义与英国经验主义的差异位于绝对理性与有限理性之间;德国先验论与英国经验论的差异却位于诗与真之间。无论兰克如何强调客观,他的嫡系先祖始终是新浪漫派的近亲。无论柏克如何强调偏见的智慧,他的嫡系先祖始终是老启蒙者的一支。
寻找启示,但不必妄想公正。对凡夫俗子而言,这已经足够了。
[1] 休谟:《人类理智研究》,吕大吉译,北京:商务印书馆,1999年,第21页。
[2] 休谟:《人类理智研究》,吕大吉译,北京:商务印书馆,1999年,第22页。
[3]休谟:《人类理智研究》,吕大吉译,北京:商务印书馆,1999年,第21页。
[4] 休谟:《人性论》上卷,关文运译,北京:商务印书馆,1996年,第9页。
[5] 高全喜:《休谟的政治哲学》,北京:北京大学出版社,2004年,第42页。
[6] David Hume: Political Essays, Cambridge: Cambridge University Press, 1994, pp.16-19.
[7] David Hume: Political Essays, Cambridge: Cambridge University Press, 1994, pp. xi-xxx.
[8] Anthony Quinton: The Politics of Imperfect, London and Boston: Faber and Faber, 1978.
[9] 休谟:《人性论》下卷,关文运译,北京:商务印书馆,1996年,第524页。亦载高全喜《休谟的政治哲学》,北京:北京大学出版社,2004年,第151页。
[10] 休谟:《人性论》下卷,关文运译,北京:商务印书馆,1996年,第531页。
[11] Kemp Smith: Philosophy of David Hume, London: Macmillan & Co. 1941, esp. Part 1, ch. 1.
[12] Donald W. Livingston: Hume's Philosophy of Common Life, Chicago: University of Chicago Press, p.2.
[13] David Hume: The History of England From the Invasion of Julius Caesar to the Revolution in 1688, Indianapolis: Liberty Fund , Inc., 1983, p.329.
[14] 在生物学当中,这种现象称为分化式演进。赫尔德:《论语言的起源》,姚小平译,北京:商务印书馆,1998年,第4-6页。
[15] 参见R.T.Clark: Herder 's Life and Thought, chapter 5, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1955。
[16]本尼迪克特·安德森:《想象的共同体》,吴叡人译,上海:上海人民出版社,2005年,第66页。
[17]乔治·皮博迪·古奇:《十九世纪历史学与历史学家》第四章《艾希霍恩、萨维尼和雅各布·格林》,北京:商务印书馆,1989年,第129-158页。
[18] 马丁·基钦:《剑桥插图德国史》,赵辉、徐芳译,北京:世界知识出版社,2005年,第180页。
[19] 本尼迪克特·安德森:《想象的共同体》第三章《民族意识的起源》,吴叡人译,上海:上海人民出版社,2005年,第38-47页。
[20] Benedict Richard O'Gorman Anderson: Language and Power: Exploring Political Cultures in Indonesia, Ithaca : Cornell University Press, 1990, pp.9-14.
[21]彼得·伯克:《欧洲近代早期的大众文化》,杨豫、王海良等 译,上海:上海人民出版社,2005年,第327-347页。
[22] 阿尔尼姆、布伦塔诺出版了《男童的奇异号角》,施莱格尔兄弟翻译了莎剧。参见海涅《论浪漫派》,张玉书译,北京:人民文学出版社, 1979年,第6-7页;彼得·伯克:《欧洲近代早期的大众文化》,杨豫、王海良等译,上海:上海人民出版社,2005年,第5页。
[23]彼得·李伯赓:《欧洲文化史》(下册),赵复三译,香港:明报出版社有限公司,2003年,第185-186页。