第三章 糟糕的派对和新邻居(第6/8页)
“我并没有尖叫。我是在乡下长大的,见过许多宰杀动物的场景。但我依然有些心惊,面色也变得苍白,因为我看到的不仅是动物的尸体,还有隐藏在那后面的含意,它令我不寒而栗。”
“这是一种威胁!”
“我承认,在某种程度上,这只是哈坎在履行我们之间的协议。我们让他耕种我们的土地,他以猪肉作为回报,这都没错,但我希望得到的是一些香肠和培根,而不是一整只猪。是的,这是一个很好的协议,因为有大量的肉。但是为什么非要在这个时候把猪的尸体送来,就在我刚刚和隐居者谈完话之后?你不觉得这很奇怪吗?让我们厘清一下事情发生的脉络,从头到尾。”
“首先,哈坎接到咖啡馆老板打来的电话,告诉他,我在和他的女儿聊天。”
“接着,他看见我去田野里拜访隐居者,这会使他联想到米娅。”
“然后他该怎么做?”
“然后,他挑选了一只宰好的猪,或者干脆自己现杀了一只,因为血液还没有凝固,说明猪刚死不久。他带着猪肉来到我们的农场,故意在车道上留下血迹,然后把它挂在地窖里。他不是在履行协议,而是要告诉我们赶紧滚蛋,不要胡乱打听,管好自己的事就得了。”
“我要指出的是,克里斯一直声称,宰猪事件并非发生在我去看望田野隐居者之后,它发生在另外一天,我只是把这两件相互独立的事情联系在一起了,是我的记忆出现了错乱。他想让我把这一系列事件的顺序搞乱,因为它们会揭穿真相。”
“哈坎的威胁起到了适得其反的作用,它帮助我下定了决心,要去探寻事情的真相。我确信,米娅想告诉我些事情。我不知道她想说什么,我甚至无法猜测,我需要和她再见一面,越早越好。我在寻找着机会,不过最后是米娅找到了我。”
在记事本的某一页上,用回形针别着一张谷仓舞会的宣传单,妈妈把它摘下来,递给我。
“这些舞会每个月举办一次,地点就在一座公共谷仓里,它坐落在大路的尽头,相当于当地的市政厅或是镇公所。邀请的对象一般是特定年龄的男人和女人,这些人往往对聚会的精彩与否比较在意。票价很贵,每人一百五十克朗,大约折合为十五英镑。因为我们距离谷仓很近,多少受到一些音乐的影响,所以他们送给我们一些免费的门票作为补偿。克里斯和我决定做一次尝试。经历了失败的烧烤派对之后,我们开始想念大城市的社交活动。在派对上,我没有建立起朋友圈,也没有受到任何后续的邀请,甚至连可以打电话聊天的人都找不到一个。”
“当然,克里斯和我决定参加舞会还有另外一个原因。在去瑞典之前,我们已经有几年没有同床过了。”
虽然我尽力避免因为吃惊而张大嘴巴,但僵硬而不自然的表情还是出卖了我内心的不安。虽然,这只是妈妈一贯直白坦率的表现,可我依然不知道该怎么回应。妈妈看着我那张僵硬的扑克脸,很显然,她误解了我的尴尬,她以为这只是对长辈隐私的回避。
“我知道,这可能会让你感到尴尬,但是想了解在瑞典发生了什么,你必须知道每一处细节,哪怕是最难以启齿的细节。”
“在破产后,我们失去了性趣。大多数的性关系与信心和心态息息相关,它不仅仅是两个人之间的某种关系,还受到生活中各个方面的影响。许多夫妻在漫长的婚姻生活中都会遇到各种关于性生活的难题。克里斯和我曾经是幸运的。曾经,他是一位无政府主义者,一位满头黑发、年轻帅气的英国男士,我是一个无法无天又年轻漂亮的金发瑞典妹子。我们很快就迷失在彼此的陪伴之中,我们用性爱营造出一个紧密的二人世界,没有人能够插进来,只要我们拥有彼此就够了,外面的世界与我们无关。”
“可是在我们买下那些公寓之后,一切都变了。克里斯相信我,他以为自己真的可以退休了——他一辈子都在努力地工作,终于能好好休息了。他欣然地接受了我的决定。他开始去钓鱼,计划到国外度假,查阅旅行方面的书籍,幻想着去游览那些从未到过的地方。他从来没有和银行或房地产经纪人打过交道。当市场崩溃时,他只能无助而沉默地坐在家里,不管我如何对他解释投资的问题,他都无动于衷。我们不再是一个整体了,我是我,他是他。我开始过上了早睡早起的生活,他则睡得很晚,醒来得也很晚。我们的生活一步一步地分离开来。到了瑞典以后,我们试图恢复自己的生活节奏,当然,还有我们之间的默契与激情。我们想重温四年前的性生活,就像在重新发现藏在尘土之中的宝藏。”