第二章 四 月(第15/15页)

“我希望她能在工作上帮帮你。”奥古斯塔说。

米奇点点头。“在部里的活动上她这个女主人很称职,”他说,“细心周到,礼仪得体。”

“我觉得在你给波蒂略大使举办的招待会上,她的表现非常好。”奥古斯塔说。波蒂略是葡萄牙特使,奥古斯塔和约瑟夫出席了那次晚宴。

“她有个愚蠢的计划,想为那些没结婚的女人开一家妇产医院。”米奇显得很生气。

奥古斯塔不赞成地摇摇头。“就她的社会地位来说,不可能去做这件事。再说,已经有了一两家这样的医院。”

“她说,那些地方都是宗教机构,向女人灌输思想,说她们堕落。她要办的医院只帮助她们,不去说教。”

“那就更糟糕了,”奥古斯塔说,“想想那些报纸会怎么说吧!”

“就是。所以我一直强烈反对。”

“她真是个幸运的女孩。”奥古斯塔说,像在暗示什么似的向米奇投去一笑。

他意识到她这是在跟自己调情,没能及时回应。事实上,他对蕾切尔投入得太多了。他当然并不爱她,但他被跟她的这种关系占据了,蕾切尔把他全部的性能量都吸了过去。为了弥补他刚才的分心,他在奥古斯塔递过茶杯时抓住她的手,握了一会儿。“你过奖了。”他轻声说。

“我当然是过奖她了。但你有烦心的事,我能看出来。”

“亲爱的皮拉斯特太太,你的眼光始终异常敏锐。我什么时候想过要瞒过你的眼睛啊?”他放开她的手,接过茶杯,“的确,圣玛丽亚铁路让我有点儿心急。”

“我认为股东们都同意了。”

“他们是同意了,但这种事组织起来要花很长时间。”

“金融界的事情都很慢。”

“这我明白,但我的家人不了解这些,老爹每周都给我发电报,电报到达圣玛丽亚那天我就开始担惊受怕。”

爱德华急匆匆走了进来。“托尼奥·席尔瓦回来了!”他还没来得及关上门,就抢着发布这条新闻。

奥古斯塔的脸一下子白了。“你怎么知道的?”

“休跟他见过面了。”

“真糟糕。”她说。米奇吃惊地看到她放下茶杯茶碟时手在颤抖。

“大卫·米德尔顿还在到处问。”米奇说。他想起了米德尔顿在坦比公爵夫人的舞会上询问休的情景。米奇故作担心,但他心里并不是一点儿都不高兴。他喜欢让爱德华和奥古斯塔时不时地想起那件事,让他们有种共同分享这罪恶秘密的感觉。

爱德华接着说:“不仅如此,托尼奥还想破坏圣玛丽亚铁路的债券发行。”

米奇皱起了眉头。托尼奥家族一直反对在科尔多瓦建设铁路,但他们被加西亚总统否决了。托尼奥难道要在伦敦兴风作浪?

奥古斯塔也在琢磨这个问题:“他能做什么呢?”

爱德华把一叠信纸递给他母亲。“读读这个。”

米奇问:“这是什么?”

“托尼奥准备在《泰晤士报》上发表的文章,是关于你家的硝酸盐矿的。”

奥古斯塔唰唰翻阅着。“他声称硝酸盐矿矿工的生活不愉快,十分危险,”她嘲弄地说,“谁也没把那当作是开花园聚会呀!”

爱德华说:“他报告里还说,有人鞭打妇女,孩子违反了纪律就会被枪杀。”

她说:“可这跟你们发行债券有什么关系?”

“这条铁路是向首府运送硝酸矿的。投资者不愿意对任何有争议的项目投资。其中不少人已经害怕购买南美债券了。要是出现这种报道,就会彻底把他们吓跑的。”

米奇十分震惊。这消息太糟了,事情非同小可。他问爱德华:“你父亲有何表态?”

“我们想再找一家银行共同做这项业务,不过基本上我们打算让托尼奥发表这篇文章,看看有什么反应。如果这种宣传导致南美股票下跌,我们就必须放弃圣玛丽亚铁路。”

这该死的托尼奥。米奇很聪明,但老爹是个傻瓜,他把自己的硝酸盐矿弄成了奴隶劳动营,却还想着在文明世界募集资金。

但怎么才能阻止这一切呢?米奇绞尽脑汁。必须让托尼奥闭嘴,但说服他或者拿钱贿赂都不管用。米奇的心里一阵发冷,他意识到自己不得不使用野蛮的手法,冒一次险。

他强作镇静,说:“让我看看这篇文章好吗?”

奥古斯塔把手稿递给他。

他第一眼看见的就是信纸上端的酒店地址。他装出一种漫不经心的样子,随口说:“我看,这也没什么呀。”

爱德华抗议了:“可你也得读一读啊!”

“用不着读。我看见上面的地址了。”

“那又怎么样?”

“现在我们知道在哪儿能找到他,就可以对付他了,”米奇说,“让我来吧。”