苏格兰的挑衅(第6/6页)
他说得这么严重我们也真就不敢动了。只见他将镜头盖拿掉,一动不动地站在那儿,按下了照相机的快门。
“我想我得再拍一张,以防这一张不完美。”
他在同一个位子又拍了一张。然后他将测微器换掉,装上了一片平玻璃,又拍了两张。
“还剩两张底片,”桑戴克一边说一边将第二个片匣抽了出来,“我还得拍一下纸上的血渍。”
于是他拍了一张大血滴的,又拍了一张小污痕的。
“可以了。”桑戴克心满意足地说,然后便开始收拾那只被巡佐称之为“魔术盒”的大箱子,“我想我们真是物尽其用了,将苏格兰场所有能够为我们提供资讯的东西都用上了。西德尔先生,感谢你为我这个对手提供这么多的帮助。”
“不,不是对手,”西德尔先生抗议道,“当然,我们的工作重心是搜集罪证,可是我们并不会阻挠辩方的工作,我想你应该很清楚。”
“是的,是的,敬爱的西德尔先生,”桑戴克伸出手握住西德尔说道,“想想看,你对我的帮助有多大啊!我从未忘记过。亲爱的朋友,咱们后会有期。”
“再见,医师。祝你好运,虽然这次我对你毫无信心。”
“那咱就看着吧!”桑戴克笑着说。
桑戴克走过去与那名巡佐握手告别,然后提起箱子走出了这栋大楼。