Chapter 5 受害少女的保时捷(第6/10页)
“什么?”文斯说。
“催眠,”我说,“就是一种可以使大脑进入被控制状态的东西,你明白吧,就是那种东西,与音乐一起发挥作用,还有其他所有的东西,使他们进入听从的状态。”
“大麻,它总能让我有无法控制的食欲。”文斯说。
“屎。”我脑子里闪现了一点儿记忆。
“不会,屎没这个效果,而且味道不好。”文斯说。
“我不想听你说你是怎么知道屎的味道的。那本药品管理笔记呢?”我说。
我找到书,一本巨大的整理笔记,记录了药监管理局给我们发来的所有文件。我翻了几分钟就找到了那页。“在这儿呢,就是这个。”我说。
文斯看着我指的地方。“鼠尾草,你觉得是这个?”文斯说。
“对,用归纳和演绎逻辑的观点来说。”我说。
文斯慢慢地点点头。“也许你该加上‘初级’?”他说。
“这是个比较新的东西。”在指挥室里,我对德博拉说。德博拉坐在桌子前,文斯和戴克站在她后面。我指着那本药品管理笔记:“他们几年前才刚刚把鼠尾草列为违禁品。”
“我知道这玩意儿,但是我没听说过它有多大作用,除了能让人有五分钟的愚蠢表现。”
我点点头:“当然,但是我们不知道如果大剂量服用会起什么作用,特别是加了其他的东西。”
“我们所知道的是它的确不会有多大作用,也许有人就是觉得掺点儿进去好玩儿而已。”文斯说。
德博拉看看文斯。“你他妈能说明白点儿吗?”她说。
“在锡拉丘兹有人抽这个,然后他就想把自己冲走。”戴克看到我们三个都盯着他,耸了耸肩,“因为他在厕所里面。”
“呃,”我说,试图回到正题上,“重点不是他们为什么用这个,而是他们用了这个。想想他们的人数,他们会用很多,可能会超过一盎司。那么如果有人要用那么多的数量……”
“对啊,我们就能很快找到卖主。”戴克说。
“我他妈会算数。”德博拉弹了下手指,“戴克,去找毒品稽查队,跟法恩警官要个鼠尾草大卖家的名单。”
“马上就去。”戴克说。他看看我,挤了下眼睛:“表现了点儿积极主动,是吧?”他用手做了个手枪的动作,又倒竖了下拇指。“乓!”他说,笑着转身离开,出门的时候差点儿撞到刚进来的胡德身上。胡德躲过他,来到我们面前,脸上带着得意的笑,不过并不好看。
“你应该用问候的姿态。”他对德博拉说。
“我现在是在用对待两个呆子和一个傻×的姿态。”德博拉说。
“嘿,我们不是呆子,我们是天才。”文斯抗议道。
“等会儿你们就知道了。”胡德说。
“知道什么?”德博拉说。
“我找到了那两个海地人,”他说,“真是他妈的幸运的一天。”
“希望如此,理查德,因为我真需要运气。”德博拉说,“他们在哪儿?”
胡德过去把门打开,朝走廊里的人招手。“到这儿来。”他喊了一声,扶着门,几个人鱼贯而入。
前面两个是黑人,很瘦,手被铐到背后,一个制服警察推着他们进来。第一个嫌犯有点儿跛脚,第二个的眼睛被打肿了,几乎睁不开。警察把他们推到德博拉面前。胡德伸出头向走廊里张望,显然是看到了什么,喊着:“嘿,尼克!这边!”很快,最后一个人也进来了。
“我是妮可尔,不是尼克。”她对胡德说。胡德傻笑了一下,她摇摇头,捋了一下黑黑的鬈发。“事实上,对于你来说,应该是里克曼女士。”她直视胡德,胡德依然傻笑,她掉转目光,朝我们坐的桌子走过来。她高高的个子,穿着时尚,一只手拿着一个速写本,一只手抓着一大把铅笔。我认出她是警察局里的绘像专家。德博拉朝她点点头道:“妮可尔,你好。”
“摩根探长,”她说,“能画个没死去的人可真好,”她朝德博拉扬扬眉毛,“他还没死吧?”
“我希望是,”德博拉说,“我可就指望他来救这女孩呢。”
“好吧,”妮可尔说,“我们来试试吧。”她把速写本和铅笔放在桌上,自己坐进一把椅子,开始工作。
与此同时,德博拉朝胡德带进来的那两个男人望去。“他们怎么了?”她问胡德。
他耸耸肩,做出一副很假的懵懂样子,说:“你啥意思?”
德博拉瞪了胡德一会儿。他耸耸肩,挨着墙站着。她又转回头看两个犯人。“你好。”她用法语说道。那两位都没吭声,只是低头看脚。胡德清清嗓子,那个眼睛肿起来的人猛地抬头,紧张地看着胡德。胡德朝德博拉的方向点点头,那人转向德博拉,开始飞快地说起克里奥尔语。