长出一个花园(第3/12页)
“你喜欢你的老师吗,妈妈?”克里斯问。
妈妈听了,竟然少女似的咯咯地笑起来。“首先,我来给你介绍一下我的打字老师。她名叫海伦娜·布雷迪,跟你们外祖母一样身材高大。而且,她的胸更大!真的,她几乎是我见过胸最大的女人!她的内衣带子总是滑下肩头,反正不是内衣带就是肩带,于是她总把手从裙子的肩部伸进去扯那带子,每当这时班上的男的就开始起哄。”
“男的也学打字吗?”我惊讶地问。
“是的,班上有几个年轻男人。有些是记者、作家,总之都是必须要掌握打字的那种人。布雷迪太太离异,对其中一个年轻男人虎视眈眈。她总喜欢调戏那个男人,只是对方并不怎么理会。要知道她比对方至少要大十岁,那个男人总是盯着我看。噢,卡西,你不要想歪了。他太矮了,我看不上。我要嫁的男人必须能扛起我触到门槛。至于那个男人,我看我举起他还差不多——他只有一米六五。”
听妈妈这么说,我们全都大笑起来,因为爸爸足比他高出一头,而且可以轻易扛起妈妈。那种画面我们见过太多次了——尤其是当周五晚上爸爸回到家,他们两个小别重逢彼此凝望的时候。
“妈妈,你不会想着再嫁,对吧?”克里斯声音紧张地问。妈妈迅速用手臂抱住他,“不会,亲爱的,当然不会。我那么爱你们的爸爸。曾经沧海难为水,只有特别优秀的男人才能跟你们爸爸相提并论,而我现在还没碰到一个有你们的爸爸一半好的男人。”
当幼儿园老师是一种乐趣,或者说本可以是一种乐趣,如果我们的学生学得不那么勉为其难的话。早上吃过早餐,收拾完碗筷并把剩下的食物放到最为凉爽的地方保存之后,基本上也就十点了,到这时佛沃斯庄园的仆人们也会离开二楼,然后克里斯和我就一人负责一个,把哭喊的双胞胎弄到阁楼的教室里。教室里有课桌,我们用彩色牛皮纸剪出花的形状,再用蜡笔画上线条或波点花纹装饰。克里斯和我做的花最好看,双胞胎弄出来的基本上就是彩色的一团。
“现代艺术。”克里斯这样描述双胞胎画出来的花。
然后我们把做好的纸花贴到沉闷的灰色墙壁上。克里斯又搬出那架缺了踩脚板的旧梯子,好把一些连着纸花的长线挂到阁楼的房梁上,做成串花的样子随风飘荡。
妈妈上来看到我们的劳动成果,显得十分满意。“哇,你们做得好棒!这里好看多了!”然后,她若有所思地朝雏菊走去,好似在考虑还能给我们带什么东西上来。第二天,她就给我们带来了一大盒彩色玻璃珠和亮片,这样就能把我们的花园装扮得亮闪闪。我们拼命地做了好多好多纸花,不做则已,做就要做好,这是我们一贯的做事方式。双胞胎也被我和克里斯的激情感染,听到“阁楼”两个字也不哭不闹了。毕竟,阁楼真的慢慢地变成了快乐的花园。而阁楼的变化越大,我们就越坚定地要把阁楼全部的墙面都装饰一新!
当然,每天妈妈从秘书学校回来之后,都会到阁楼上欣赏我们的成果。“妈妈,”凯莉用小鸟一般的声音告状,“我们整天就做这些,做纸花,有时候卡西都不想让我们下楼吃饭。”
“卡西,你不能一心只想着装饰阁楼而忘记吃饭。”
“妈妈,但我们装饰阁楼还不是为了他们吗,是为了让他们待在上面不那么恐惧。”
听我这么说,妈妈大笑起来,然后抱住了我,“天啊,你真是个锲而不舍的孩子,你跟你的哥哥都是。这一点像你们的爸爸,不像我。我做事情总容易半途而废。”
“妈妈!”我紧张地喊道,“你现在还去上学吗?打字有没有进步?”
“当然有。”妈妈又笑了笑,然后倒在椅子上,抬起手似乎在欣赏手上戴的手镯。我不禁想问为什么她去上学要戴这么多珠宝,妈妈却开口说道:“你们的花园还需要一些小动物。”
“可是妈妈,我们连玫瑰都做不了,怎么可能画得出动物呢?”
妈妈用冰凉的手指在我鼻子上碰了下,苦笑着说:“卡西,你的疑问可真多。什么事都要质疑、都有疑问。你现在应该知道,只要想做,没有什么事是做不到的,天下无难事,只怕有心人。而且我可以跟你们分享一个我早就知道的秘密——在这个世界上,任何复杂困难的事情,都有相应的书教你如何破解,并找到简单的解决方式。”
这一点,我还得去弄明白。
很快,妈妈给我们送来了十多本艺术类的指导书籍。前面几本书教我们如何将复杂的设计简化成基本的球体、圆柱体、圆锥体、长方体和正方体。我以前从不知道,一张椅子竟然只是一个正方体,而一棵圣诞树竟然是个反过来的圆锥体。人体也不过是这些基本形状的组合,头是一个球体,手臂、脖子、双腿、躯干、上半身和下半身都可以看作长方体或圆柱体,而脚可以看作是三角体。不管你信不信,反正利用这个基本的方法,我们稍作添加,很快就做出了兔子、松鼠、鸟儿和其他可爱的小动物——所有这些都是我们亲手做出来的。