第二部 13(第6/11页)

“你带来了吗?”

“只有样本。其他的都安全地锁在生化一号实验室的冷冻房。别担心这份样本,我把它装在亲自特别制作的容器里了。这东西千万要小心处理。在拿出来使用前,一定要保存在零下三十二摄氏度。我制作的这个容器内建了冷却装置,可以持续四十八小时。”他把手伸到桌子下方,拿出一个差不多两本书大小的金属盒。“这样够吗?”

“够了,谢谢你。”史巴尔科接过盒子,感觉比看起来要重,一定是因为加了冷却装置的关系。“就装在我订制的瓶子里吗?”

“当然。”西多叹了口气,“我到现在还不太清楚,你拿这么致命的病原体要做什么。”

史巴尔科沉默了一会儿,只是看着西多。接着,他拿出一根香烟点燃;他知道要是太快提出解释,一定无法对彼得·西多博士产生效果。虽然彼得是个天才,善于制造经由风媒传播的病原体,而且也跟一般只会盯着烧杯做实验的科学家不一样;但他的天真却是史巴尔科最会利用的弱点。彼得只想要他的朋友赶快回来,其他什么都不重要,因此他也不会太注意史巴尔科的解释。他只希望现在有个人能安慰他,就这样而已。

最后,史巴尔科说话了:“我之前说过了,是英美联合反恐特别小组找上我的。”

“他们下星期也会去高峰会吗?”

“当然会。”史巴尔科说了谎,因为根本就没有英美联合反恐特别小组这个单位,是他捏造的。“总之,他们在对抗生化恐怖主义的工作,就要有突破性的进展了,你也知道,内容包括了经由风媒传播的病原体,还有化学物质等等。他们要测试这些东西,所以才会找上我,所以我跟你才会达成协议——我帮你找到希弗博士,你负责提供反恐小组需要的东西。”

“对,这些我都知道。你说过了……”西多的语气心不在焉。他紧张地把玩着汤匙,不断敲着餐巾,直到史巴尔科要他停下来。

“抱歉,”他咕哝着说,然后推了推眼镜,“我还是不知道他们要拿那样东西做什么。我的意思是,你提过要做某种实验。”

史巴尔科倾身向前,现在是重要时刻,他得欺骗西多。他左顾右盼了一会儿,然后尽量压低声音说:“听着,彼得,我已经告诉你太多内幕了。现在我要说的全是最高机密,知道吗?”

西多也往前倾身,点了点头。

“其实,告诉你这么多,恐怕我已经违反了跟他们签的保密条款。”

“哦,天哪。”西多的表情很忧郁,“我害你陷入危险了。”

“请别担心这个了,彼得。我会没事的,”史巴尔科说,“除非你把事情告诉别人。”

“噢,我不会的。绝对不会。”

史巴尔科笑了。“我知道你不会,彼得。你也知道,我很相信你。”

“谢谢你这么相信我。”

史巴尔科得咬住嘴唇才能忍住不笑出来。他决定让这场闹剧更夸张地演下去。“我不知道他们要做什么实验,他们没告诉我,”他的声音很小,使得对方得再往前一点才听得见,两人的鼻子几乎就要碰在一起,“而且我也没问。”

“当然。”

“不过我相信——你也一定相信——这些人正尽最大的力量,让我们在这个危险的世界里过得更安全。”史巴尔科想,把一切归结到信任就没问题了。但要欺骗西多,就得让他知道是你表示出对他的信任。成功之后,你就能对他予取予求,而他完全不会怀疑你出卖了他。“我的意思是,不管他们要做什么,我们都得尽量提供协助。他们一开始找我的时候,我也是这么说。”

“如果他们找我,我也会这么说的。”西多擦掉上唇的汗,“相信我,史蒂朋,我们就靠那些人保护了。”

全美国的标准时间,都是以位于麻州大道跟三十四街的美国海军天文台为基准,这里也是美国境内持续观察月亮、恒星和行星的少数地点之一。天文台里最大的望远镜已有超过一百年的历史了,而且现在还在继续使用中。公元一八七七年,阿萨夫·赫尔博士就是用这架望远镜发现火星的两颗卫星。没人知道他为什么要把两颗卫星分别命名为迪摩斯(Deimos,希腊文,意为惊恐)跟佛博斯(Phobos,希腊文,意为害怕),但局长知道每当他忧郁症快发作时,他就会去天文台。也就因为这样,所以他的办公室虽然设在大楼深处,却离赫尔博士的望远镜很近。