第四章 仆人们的证词(第3/4页)
“就说说你对威尔斯小姐的看法。”
“没什么看法,先生,完全没有。她当然不是……”
贝阿特丽丝略显犹疑。
“说下去,贝阿特丽丝。”
“嗯,先生,她与其他人并不在一个‘阶层’。我也明白,她对此也无能为力。”贝阿特丽丝宽和地继续道,“但是,她所做的事情,一位真正的淑女贵妇是不会做的。她总是探头探脑的,先生,希望您明白我的意思。她到处探看窥伺。”
查尔斯爵士努力让贝阿特丽丝展开阐明,但她就是不愿细说。威尔斯小姐到处探看窥伺,可要贝阿特丽丝拿出一个她爱打探的例子,她却似乎拿不出。她只是不断强调,威尔斯小姐总在打探与自己无关的事情。
他们最终还是放弃了,随后萨特思韦特说:
“小曼德斯先生是个不速之客,是吗?”
“没错,先生。他的汽车出了点意外,就在门房的大门旁边。他说,在这里发生意外,还真是有点走运。房子里都住满了,不过利顿小姐帮他在小书房里铺了一张床。”
“大家看到他,都感到很惊讶吗?”
“哦,是的,先生,这是自然。”
当问到对埃利斯的看法时,贝阿特丽丝不愿明确表态。她不常见到他。逃跑这件事确实让他显得很可疑,不过她想不通他为什么要伤害主人。没人能想通。
“他表现如何呢?我是说医生。他看起来很期待这次宴会吗,或者有什么心事?”
“他似乎特别开心,先生。他会暗自微笑,好像想到什么笑话似的。我还听到他跟埃利斯先生开玩笑——他从来不跟贝克先生开玩笑。一般来说,他在仆人们面前一直有些古板,虽然很和蔼,但跟他们交流不多。”
“他说了什么?”萨特思韦特急切地问。
“嗯,先生,具体说了什么我现在有些记不清了。埃利斯先生递来一份电话留言信息,巴塞洛缪爵士问他名字是否正确,埃利斯先生颇为正经地肯定。然后医生大笑着说:‘你真是个好人,埃利斯,一流的管家。哎,贝阿特丽丝,你觉得呢?’先生,我当时很惊讶,主人居然会这样说话,这与他平时的作风完全不同,我一时都不知道该说什么好。”
“埃利斯呢?”
“他好像不太喜欢这样,先生,仿佛他很不习惯似的。他看起来非常拘谨。”
“电话留言是什么内容?”查尔斯爵士问。
“留言信息吗?哦,是疗养院发来的,说一位病人已经抵达,一路平安。”
“你还记得名字吗?”
“那个名字很怪,先生。”贝阿特丽丝犹豫道,“是德·拉什布里奇太太什么的。”
“是,是啊,”查尔斯爵士宽慰地说,“这个名字要在电话里记清楚,的确不容易。好了,非常感谢你,贝阿特丽丝。也许我们现在可以见见爱丽丝了。”
贝阿特丽丝离开房间后,查尔斯爵士和萨特思韦特互相看了看对方的记录。
“威尔斯小姐到处窥伺,戴克斯先生喝多了,戴克斯太太毫无同情心。有什么有价值的内容吗?很少。”
“几乎没有。”萨特思韦特同意道。
“咱们的希望寄托在爱丽丝身上。”
爱丽丝年方三十,深色眼珠,有些故作端庄。她非常愿意说出自己所见。
她个人并不相信埃利斯先生跟这件事有什么关联。他行事得体庄重,很有绅士派头,不会做这种事的。警方认为他是个普通的坏蛋流氓,但爱丽丝肯定他不是那种人。
“你很确定他就是个普通而诚实的管家?”查尔斯爵士问。
“先生,他不普通。他与我认识的其他管家都不一样,他的工作方式与众不同。”
“但你不认为他毒死了主人。”
“哦,先生,我看不出他能如何下毒。我和他一同在桌边侍候,他如果往主人的食物里下毒,我肯定会看到的。”
“那喝的呢?”
“他一轮轮上酒。先是雪利酒,连同汤一起上的。然后是莱茵白葡萄酒和波尔多红酒。但他又能做什么呢,先生?如果酒里有东西,他会把所有人都毒倒,至少所有取了酒的都会中毒。主人吃喝的东西与别人并没有什么不同。波尔多红酒也是一样,所有男士和几位女士都饮用了。”
“酒杯都是放在托盘上端下去的吗?”
“是的,先生,我端着托盘,埃利斯先生把酒杯放上去,接着我将托盘放到备餐室。警察来调查的时候,酒杯还放在那里,波尔多红酒杯也在桌子上。警察没有任何发现。”
“你确定医生吃喝的东西与别人完全一样?”
“就我所见是一样的,先生。事实上,我完全肯定。”
“其中某位客人没有给他——”
“哦先生,没有。”