格兰奇庄园(第9/10页)

“在我第二次航海归来后,得到了她结婚的消息。当然,她有权跟自己所爱的人结婚。爵位、金钱,她有权享受这些。我觉得她生来就应该享受美好和高贵的生活。所以,我也并没有为她的结婚感到难过,我不是个自私的人。我反而替她感到高兴,这是多么好的运气,躲开了一个一无所有的水手。我是这样深爱着玛丽·弗莱泽。

“没想到我能再次遇上她,自上次航行结束后我被提升为船长,因为新船还没下海,所以我和我的水手们不得不在西顿汉姆停留两个月。有一天,我走在乡间小路上,遇到了伺候她的老女仆——梯芮萨·瑞特。从梯芮萨口中我得知了她的遭遇和她丈夫的一切。先生们,我跟你们讲,听到这些我简直要被气疯了。那个酒鬼,连舔她鞋跟都不配,居然敢动手打她。后来,我又见了梯芮萨一次。还见到了玛丽本人,在第二次见到她后,她表示以后不想再与我见面了。后来我接到在一周内出海的通知,于是我决定在出发前见她最后一次。梯芮萨之所以经常不遗余力地帮助我,是因为她也像我一样深恨着那个混蛋。梯芮萨把她们的生活习惯透露给我。玛丽总是在楼下自己的小屋中看书看到深夜。昨天夜里我轻轻地来到她的窗前。开始的时候她不肯把窗户打开,我知道她在内心深处还是爱我的,她不忍让我晚上在外面挨冻。她小声对我说,让我拐到房子正面的落地窗,我拐过去时看见那扇落地窗没有关,于是我走进餐厅。她又一次讲了让我感到愤怒的遭遇,那个禽兽如此虐待我的心上人,我又一次咒骂了他。先生们,我和玛丽就只是站在窗户后面,我们是清白的,上帝作证,此时那个禽兽像疯了一样冲进来,他用肮脏的话骂着她,还举起手中的棍子朝她脸上打去。我跳过去抓住壁炉上的通条,和他殊死搏斗。您看我的胳膊,他第一下就打在了我的胳膊上。然后轮到我还击了,我像打烂南瓜一样就把他打死了。你认为我后悔了?

“我没有后悔,昨晚不是他死就是我亡,更重要的是,如果我不打死他,他就会把玛丽打死,我不能把玛丽留在一个疯子身边。就这样,我把他杀死了。这是我的错吗?先生们,如果是你们遇到这种事会这么做呢?

“他打玛丽时,玛丽尖叫了一声,被梯芮萨听到了,她从阁楼里下来。我打开餐具柜上放着的那瓶啤酒,让玛丽喝了点,因为她已经被吓得半死了。我也喝了一口啤酒。梯芮萨没有慌乱,我们俩想出了这个办法,我们把现场弄成如同强盗杀人一样。梯芮萨一遍遍给玛丽叙述着我们编造的故事,我爬到壁炉上割断铃绳。然后把玛丽绑在椅子上,还把那条绳子的一头磨成那样,否则,强盗爬上去割绳子会让人怀疑的。最后我又带走了一些银器,造成庄园遭劫的假象。我们约好在十五分钟后报警,然后我就离开了。我将那些银器扔进水池里,就去了西顿汉姆,我觉得这是我平生干的最大快人心的事。这就是事实的经过,福尔摩斯先生,您会不会让我偿命呢?”

福尔摩斯没有说话,只是抽着烟。然后他走到克洛克船长面前,握住了他的手,说道:“刚才你所说的就是我推断的那样。我知道你说的全是实话。我想能从墙上的推盘够到铃绳的也只有杂技演员和水手了,留在椅子上的那个绳结只有水手会打。这位夫人只有一次航海经历,也就只有那次才能接触到水手,她极力地掩护这个水手,能证明这个水手的社会地位与她相同,也能看出她爱这个水手。只要我掌握了正确的线索,找到你就不是难事。”

“我原本以为警察永远都识破不了我们的计谋。”

“我相信那个警察永远找不到真正的答案。克洛克船长,虽然你是在严重的挑衅下才杀人的,但是事情的结果是非常严重的。你的行为是否完全合法我还不能肯定。这些要由大英帝国的陪审团来决定。但是我非常同情你,所以你可以在二十四小时内离开这里,我保证不会有人阻拦你。”

“这样就能没事了?”

“我保证不会有事。”

克洛克的脸气得涨红。

“身为一个男人怎么能说出这样的话?对法律我还是稍有了解的,我知道如果我逃跑的话,玛丽就会被当成同谋拘禁。您觉得我能让她一个人承担后果吗?您想错了,福尔摩斯先生,他们怎样处置我都没有怨言,但是看在上帝的面上,请您救救玛丽。”

福尔摩斯第二次握紧了克洛克的手。

“我只是想考验你一下,你又一次经受住了考验。但是,我要为这件事承担很大的责任。我给过霍普金一些启示,要是他不善于思考的话,那我就不管了。克洛克船长,我们要依照法律,适当给予裁决。克洛克船长,你是罪犯。华生,你现在是英国的一位陪审员,你做陪审员最合适不过了。我就是法官。陪审员先生们,刚才你们已经听取了犯人的证词。你们认为这个犯人有没有罪呢?”